Книга роман Королева 17 часть 8 глава
Её фаворитка, Хелия, заметив задумчивость монаршей особы, мягко произнесла: "Да, Ваше Величество, погода словно испытывает нас на прочность."
"А где же король Генрих?" – вновь спросила Елизавета, в её голосе прозвучала нотка горечи. "Наверняка опять у своей маркизы. Неужели она считает себя второй после меня в его сердце?"
"Как бы не так!" – прошептала королева с внезапной злостью. "Я ей покажу, кто здесь главная, и последние волосы с неё вырву!"
"К чему такие страсти?" – вмешалась Хелия, её голос был полон лёгкой иронии. "Я бы не стала так переживать. Стоит ли так расстраиваться из-за мимолётного увлечения короля?" Хелия тихонько рассмеялась.
"Конечно, тебе легко говорить," – ответила королева. "Твой муж, герцог, верен тебе, и тебе не о чем беспокоиться."
"Даже если бы мой муж и нашёл мне замену, я бы не стала тратить нервы и время на них обоих," – парировала Хелия, её тон был уверенным.
Королева вздохнула, взяла в руки чашку с кофе. "Как я тебя понимаю. Но мой характер иной. Я верная жена и католичка, следующая заветам церкви."
"Вы что-нибудь слышали? Есть ли вести от кардинала из Рима?" – с любопытством спросила Хелия.
"Пока никаких новостей. Даже письма из Рима ещё не дошло до Англии," – ответила Елизавета.
В этот момент в дверь постучали. Слуга объявил: "Его Величество король Генрих прибыл."
Услышав это, королева поставила чашку на стол. Король вошёл, его лицо озаряла улыбка.
"Моя любовь, моя ясная звезда, свет моих очей! Ты – солнце моего сердца!" – воскликнул он.
"О, вижу, мой дорогой, вы в прекрасном настроении," – заметила королева.
Он подошёл к ней, взял её руку и нежно поцеловал пальцы. "Сегодня я весь ваш, моя дорогая."
"Какая любезность с вашей стороны," – ответила Елизавета, в её голосе прозвучала лёгкая ирония.
Хелия наблюдала за этой сценой. Заметив её, король, словно птица, мгновенно оказался рядом. "И вы здесь, маркиза," – произнёс он нежным голосом.
"Надолго ли вас хватит, мой милый?" – спросила Елизавета, в её словах читалось скрытое сожаление. "Скольким сердцам вы уделяете внимание?"
"О, дорогая душа," – ответил король, – "женщины подобны саду роз. Пока они цветут, моё сердце испытывает к ним нежные чувства."
"А мои чувства? Как же они?" – спросила Елизавета. "Разве я не люблю тебя? Ведь я вижу тебя рядом каждый день."
"Сегодня я решил сделать исключение," – сказал король, обращаясь к ним обоим. "Давайте создадим прекрасное настроение и сделаем этот день незабываемым. У меня для вас сюрприз."
Он вышел из комнаты, а через несколько минут вернулся. Слуга открыл двери, и повара внесли огромный торт. Глаза королевы расширились от изумления.
"Ничего себе, какая красота!" – воскликнула она.
Хелия наблюдала за ней. "Вот он, сюрприз," – подумала она.
"Ну как вам, понравился мой подарок?" – спросил король Генрих.
Свидетельство о публикации №126020505291