Дай мне руку Франческо Джагуаро

посвящено мне, перевод  с итальянского - мой

Вечер зажёг фонари.
Тропы кривые не спят.
Наши шаги, наши шаги
Наши шаги не спешат... 
Мы в обещаниях льда,
В снежных -  идём - одеждах...
Кости кусает зима...
Два сердца надело надежды.

Далёкие земли... вмиг стало темней...
Ночь начертила границы...
Но! - мы - птицы-ы-ыыы!!!!!

[Пред-припев]
У нас чемоданы мечтаний.
Мы карты по памяти чертим.
Ветра перемен рядом с нами,
Но!-  карты - в лохмотьях - от ветра,
А взгляд твой наполнен огнями,
Ведь ты никогда не сдаёшься.
И первое наше свидание
Я верю... что будет, всё же...

[Припев – Мантра]
Дай мне руку, пусть ты далеко,
Но я тебя чувствую ...близко.
Дай мне руку -  иди со мной.
Не бойся холода - выстоим!

[Куплет 2]
Снег падает, словно молчание...
На улицах вновь нет проходов
И небо - на ключ... в отчаянии
От шума опасных полётов, 
Крадущих дыхание жизни...
Два сердца - против истории!
Не бойся, я уже близко!
Уверена будь и спокойна!

Далёкие земли... вмиг стало темней...
Ночь начертила границы...
Но! - мы - птицы-ы-ыыы!!!!!

[Пред-припев 2]
Дай мне руку, пусть ты далеко,
Но я тебя чувствую ...близко.
Дай мне руку -  иди со мной.
Не бойся холода - выстоим!

[Бридж – Поэтический]
Когда мороз скуёт нам голос -
Скажу сердцебиением:
Ты - мой рассвет! Ты - космос!
В это - поверь! -  вне сомнения!
Дорога ещё неокончена.
Наша Любовь -  начало!
Тебе говорю днём и ночью я:
Нас двое у жизни - храма.

[Финальный припев – Нарастающий]

Дай мне руку, пусть рушится мир!
Дай мне руку, согрейся мечтой!
Я на страже нашей любви...
Не бойся холода,
иди
со мной.

Далёкие земли...  вмиг стало темней...
Ночь начертила границы...
Но! - мы - птицы-ы-ыыы!!!!!

[Аутро]

Пусть тёплый свет сломает лёд,
Мечта моя к тебе ведёт...
И у неё есть имя -
НаталИя.


Рецензии