Die Auktion

(есть песня)

1
Wieviel kostet deine Freiheit?
Wieviel kostet deine Welt?
Wieviel kostet - egal wieviel kostet!
Ich habe das Geld!

Du stehst mir immer zu Verfuegung?
Du sollst,und keine laute Ton!
Wieviel kostet deine Liebe?
Wieviel, und Baby, kommon!

Refr*

Schau, geht los Auktion,
Eine Selle fuer eine Million!
----------------------------------   
Wer gibt viel, verlangt noch mehr -
Das ist eine harte Boerse
Sklaven und Herren.
           ****
Todliche Auktion,
Deine Selle fuer eine Million!
Versteigert?
Versteigert!
Wer gibt viel, verlangt noch mehr -
Das ist eine harte Boerse
Sklaven und Herren.

2
Jeder Schritt wird die vorgeschrieben,
jedes Gedanke wird zensiert!
Deine Wuensche werden sich nicht verwirklicht,
Denn du gehst gegen deine Natur.

Ein Verfuehrer handelt sicher:
Ahnt deinen Zweifel, dein Flucht.
Ist ein Million zu wenig?
Aber zwei sind schon genug!

26.06.06.



---------------------------
Послушать в исполнении автора. Запись 2008 года
https://soundcloud.com/veronika-zoom-29751459

Перевод песни

      Аукцион

Сколько стоит твоя свобода?
Сколько стоит твоя жизнь?
(дословно: Сколько хочешь, мне все-равно, у меня есть деньги)
Хочешь денег, а может быть, славы,
ты не стесняйся, скажи.


Дадут и золото и славу -
душа поставлена на кон!
Сколько стоит твоя любовь?
Скажи? И Baby, kommon!


   Припев:
Начался аукцион!
Дают за Душу миллион!

-всего лишь?!

Кто дает много, требует еще больше,
Это  жесткая  биржа
Рабов и господ.

Смертельный аукцион,
твоя душа уйдет за миллион!

--(по рукам!)
– (Продано? - Продано.)  -это во втором припеве

Кто дает много, требует еще больше,
Это  жесткая  биржа
Рабов и господ.

2
Тебе будут указывать, что делать,
Каждая мысль будет подлежать цензуре.
Твои желания не исполняться никогда,
потому что ты действуешь против своей природы.

Соблазнитель действует наверняка:
Он использует твои сомнения и страхи...
Что, один миллион это слишком мало?
Но два – будет достаточно, не правда ли?


Рецензии