Гамбит Небес и Пекла

Раскинут мир, как шахматное поле,
Где судьбы — пешки в яростной игре.
Подвластны люди высшей, грозной воле,
Сгорая в днях, как искры на костре.

Здесь Партия Небес стоит за святость,
Парламент Адский им готовит тьму.
В сердцах людских то горечь, а то радость,
Импичмент зреет — только вот кому?

Король из света или Князь из мрака
Падёт сегодня, власть свою прервав?
Идёт война, жестокая атака,
Средь тысяч правил и суровых прав.

Но вдруг союз невиданный свершился:
Венчают ангела и демона в тиши.
Эфир дрожал, и мир переменился,
Спасая свет израненной души.

Пусть этот брак — безумная химера,
Пусть эпидемий след ещё кровав,
Но в странном свете возродилась вера,
Навеки миром ту вражду поправ.

http://stihi.ru/2026/02/04/7626 Дитрих Даркер


Рецензии
У тебя опять лучше оригинала..

Походу, я бездарность, по сравнению с тобой...

Дитрих Даркер   05.02.2026 00:31     Заявить о нарушении
А вот я так в прозе не написала бы.) Я ж только срифмовала, а смысл Ваш

Заря-Ночка   05.02.2026 08:47   Заявить о нарушении
А разве у меня проза?
Казалось я стихи сочиняю...

Дитрих Даркер   05.02.2026 14:24   Заявить о нарушении
Нет, прости, я просто перевод сделала, он в прозе получился. Я не права

Заря-Ночка   05.02.2026 16:50   Заявить о нарушении
Ок. Понятно.

Дитрих Даркер   05.02.2026 17:23   Заявить о нарушении
Вот у меня телефон без спроса переводит, как только я открываю твое стихотворение на английском. И я не поняла, что это уже перевод. Естественно, там рифмы нет...

Заря-Ночка   05.02.2026 18:11   Заявить о нарушении
Я не сразу это поняла

Заря-Ночка   05.02.2026 18:12   Заявить о нарушении
Очень просто
Отключи автоперевод страниц
;)

Дитрих Даркер   05.02.2026 18:56   Заявить о нарушении