Воспоминание - Отто Хартлебена
< Воспоминание >, с нем.
Я отрок был, меня любила ты,
и ты, дитя, любима мной была.
Так посреди людской нечистоты
на нас обоих благодать сошла.
Когда я после пылко песни пел,
чужой для мира, словно бедный мних,
то отголосок прошлого звенел
в моих стихах, усиливаясь в них.
Потом я разучился слышать звук,
в который трепет всей души вложил.
Я был с тобою рядом, милый друг,
но всё далёк, всё сам собою жил.
Лишь нынче ты явилась мне во сне.
Я вспомнил поцелуи прежних дней,
и боязно коснуться было мне
округлости нагой груди твоей!
О шёлк твоих каштановых волос,
и кроткое сиянье глаз-маслин,
и детский смех, и след недавних слёз!..
Очнулся я... – я снова был один.
------------------------------
Об авторе по русской и немецкой Википедии.
Отто Хартлебен (нем. Otto Erich Hartleben, 1864 – 1905): немецкий писатель, поэт, беллетрист
и переводчик. При жизни он пользовался большой популярностью, особенно как драматург.
О. Хартлебен осиротел в раннем возрасте, воспитывался в доме своего деда-сенатора, изучал
право в Лейпциге и Берлине, но, едва начав, скоро оставил юридическую карьеру, и стал жить
как свободный сочинитель. Написанная им трагедия «Розенмонтаг» имела оглушительный успех,
и на вырученные средства он приобрел виллу на озере Гарда. В литературной жизни на рубеже
19-20 вв. Хартлебен завоевал легендарную репутацию, особенно как основатель и член
многочисленных писательских тусовок и литературных обществ. Ряд произведений Хартлебена
был положен на музыку, но сегодня его творчество практически забыто.
Он выступил с повестями в духе Мопассана, подчеркивая реалистически грубую сторону жизни.
Его лирика не особенно оригинальна, но соединяет изящество с натурализмом содержания.
Основная нота поэзии Хартлебена — самоирония. В его прозе иронический тон служит прикрытием
для его чувствительности. В драме Хартлебен, также соединяя сентиментальность с иронией, дает
колоритные бытовые картины разных слоев немецкого общества; основной его прием —
изображать серьёзные коллизии, вытекающие из ничтожных житейских обстоятельств.
------------------------------
Оригинал
Otto Hartleben (1864 – 1905)
[Als Knabe hab ich dich geliebt]
Als Knabe hab ich dich geliebt
und du, ein suesses Kind, auch mich:
wenn es auf Erden Reines giebt,
traf da die Gnade mich und dich.
Da schon ich heisse Lieder sang,
in mich verscheucht, fremd in der Welt,
noch stets in meinem Herzen klang
Erinnrung, phantasiegeschwellt. –
Seitdem hatt ich den Ton verlernt,
bei dem die Seele einst gebebt:
ich war dir nah und doch entfernt,
ich habe ohne dich gelebt.
Doch heut, heut sah ich dich im Traum
und kuesste wieder deinen Mund.
Zwar, dich zu fuehlen, wagt ich kaum,
und fuehlte doch der Brueste Rund.
Das weiche, warme Braun des Haars,
der braunen Augen blitzender Schein,
das spoettische Kindeslachen wars ...
Und – bin erwacht und – bin allein.
Свидетельство о публикации №126020404961