Норе Тян
И радужное гало в вышине накрыло радугой чернеющие ёлки.
Мохнатые хозяйки, опьянев от радости случившегося чуда,
Кокетливо над речкой замерев, просыпали на берег снега пудру…
Белёный холст, родившись из-под крон, грунтован налетевшею позёмкой,
И кистью Клод на ферме Сен-Симон обочины дорожной тронул кромку.
Тут радуга – там радуга холста, тут шёпот хвои – шорох мастихина,
Игра теней – движение перста, тут гало круг – рождается картина…
Слои времен, олифы слой и масла, дорог исхоженных пустые колеи,
Покуда гало в небе не погасло, я вдоль поребрика ловил следы твои.
И красным белый снег, и синим зелень трав, оранжевым заоблачное детство –
Холстами над рекою жизни став, те чувства растворились. Наконец-то…
Свидетельство о публикации №126020401909