Зову издалека

Зову издалека, но там тишина,
Где плещет речка, словно хрусталь нежна.
Зову туда, где солнце золотое,
И где забыто все, что так земное.

Зову издали, где заря алеет,
Где ветер в поле что-то тихо веет.
Где травы шепчут сказки вековые,
И где роса блестит, как жемчуг в пене.

Зову из края, где мечта играет,
Где сердце счастье вечное узнает.
Где нет печали, нет тоски и горя,
Любовь искрится в поднебесье моря.

Зову я тех, кто жаждет мира, света,
Ищу в жизни правильного ответа.
Придите в даль, где радость расцветает,
И где душа от грусти отлетает.
*********************

I call from afar, but the silence replies,
Where the crystal river so gently cries.
I call to the place where the golden sun gleams,
And earth fades away in the world of our dreams.

I call from the distance where red dawns arise,
Where soft winter wind through the open field sighs.
Where grasses are whispering tales of old,
And dew drops like pearls on the leaves we behold.

I call from the land where the fantasy plays,
Where hearts find their joy for the rest of their days.
No sorrow, no grief in this beautiful place,
Where love shines above like a sea of pure grace.

I call those who long for the peace and the light,
Who look for answers to make it all right.
Come to the distance where happiness grows,
And souls find relief from their earthly woes...


Рецензии