Madison Julius Cawein Echo

Мэдисон Джулиус Кавейн Эхо
вольный перевод:

Обитательница лощин, холмов и скал,
Дочь Тишины и Одиночества древнего ,
На цыпочках стоит в пещере иль средь леса вещего,
Единственная жизнь – это шумы, коим вторит её вокал.

оригинальный текст:

Dweller in hollow places, hills and rocks,
Daughter of Silence and old Solitude,
Tip-toe she stands within her cave or wood,
Her only life the noises that she mocks.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →