Как Батрадза из моря выманили
Часть VI Хамыц и Батрадз
Прекрасны, чудны нартов сказки,
О них говаривал не раз.
Ко мне иди, друг, без опаски,
Садись и слушай новый сказ.
На дне морском у донбеттыров*
Рос сын Хамыца**, был горазд.
Он по часам рос без ранжиров,
Мужал отчаянно Батрадз***
С рожденья дали имя, вскоре
Он стал батыром, твёрда стать.
Когда зимой замерзло море,
На лёд мальчишки шли играть.
Сюда из ближнего селенья,
Расчищен лёд, готов и круг.
Летают альчики****. Веселье,
Но затрещало всё вокруг…
Батрадз пробил лёд, хруст и ломка,
Со дна поднялся он на шум.
Зияет чернотой воронка,
Стоит Батрадз, но не угрюм.
Ведь он по возрасту мальчишка,
Он тоже альчики принёс.
«Сыграем?!», - в круг идёт с интрижкой,
И отошел с битком всерьёз.
Все посчитались, всё как дОлжно,
Игра пошла. Азарт. Отжгло.
Но кон за коном осторожно
Батрадз всех выиграл легко.
Так день за днём никто не хочет
С Батрадзом в альчики играть.
Тоска и ревность сердце точит,
Все на нихас***** пошли сказать.
«Случилось ль что?!», - спросили нарты,
«Грустны, не веселы подчас?!»
В отчет мальчишки тут с азартом:
«Что веселиться нам сейчас,
Когда с под льда в день к нам выходит
Мальчишка, только как батыр.
Он возрастом на нас походит,
Но только ловок и проныр.
Играет так, что нарт наш лучший
Подспудно сядет точно в мель.
На вид он точно неуклюжий,
Броски же точно лягут в цель».
Рядили нарты так и этак,
Но так придумать не смогли.
К Шатане****** утром за советом
С рассветом самым подошли.
Не зря ШатАна мудрость жаждет:
«Нужна здесь хитрость, ничего.
Пусть как старик из моря выйдет,
Смочите голову его…
И брейте так, чтоб он увидел
Воочью действо то живя.
И удивится, как ревнитель,
То враз захочет для себя.
Тут вы ему не откажите,
Побрейте, только важно, стоп.
Все волосы его вяжете,
Бросайте в море словно сноп.
Увидев это, не вернётся
обратно в море, вечен мир.
Жизнь новой песней отзовётся,
И будет с вами ваш батыр».
Все сделали, как надо нарты,
Шатана так велела им.
Вот брег. Вот Урызмаг******* с азартом
Сидит на стуле, словно мим.
Главу смочили пеной моря,
И стали брить вниз по клоку.
Батрадз поднялся, с ветром споря,
В руках держал он по быку.
Их словно мячики, бросая,
Ловил, обратно словно в мглу.
Но любопытно. Он взирая,
Остановил на миг игру.
То действо чудом показалось,
Батрадз того же захотел.
Его побрили, только малость -
Сноп вОлос в море полетел.
А дальше нарты чин по чину
Пошли к селу, где свет зарниц.
Батрадз же с ними для почину,
Туда, где жил отец Хамыц.
Тот был доволен так свершенью,
Что пир устроил всем горой.
Неделю после возвращенья
Гуляли нарты, ронг рекой…
*)Донбе;ттыр (букв. «водный Пётр») - в осетинском нартском эпосе повелитель воды, морской стихии. Донбеттыр считался покровителем рыбаков, с ним были связаны несколько осетинских обычаев («донмаконд»). Ему поклонялись они, соблюдая в момент промысла определённые обряды (подобно тому, как было с Афсати).
**)Хамыц (осет. Хамыц) - герой осетинского нартского эпоса, близнечный брат Урызмага; часто его называют «булатноусый». Хамыц происходил из рода Ахсартагката. Хамыц не совершал подвигов, был легкомыслененой Осетии куртатинскому произношению и вопреки традиции.
***)Батрадз - один из главных персонажей в осетинском нартском эпосе, дух грозы, сын Хамыца и девушки из рода Бицента, который принадлежал владыке водного царства Донбеттыру. Батрадз называется в эпосе стальным, неуязвимым.
****) Осетинский нартский эпос формировался в течение многих веков. Он создавался в тот период, когда древнеираноязычные предки осетин (скифы, сарматы, аланы) проживали еще вдали от Центрального Кавказа, около Черного и Азовского морей, таких рек, как Дон, Волга, Днепр, сохранивших свои древние названия в эпосе. Не случайно поэтому в сказаниях о нартах часто упоминаются моря и названия больших рек. Они же сохранили нам некоторые черты скифского быта. Альчик - распространенная в прошлом игра осетинских детей. Соответствует русской игре в бабки.
*****)Ныхас или нихас (осет. Ныхас - буквально «беседа, речь, разговор») - название места собраний, игравшее роль общественной самоорганизации осетинского общества. В нартском эпосе ныхас обозначает место общих собраний нартов.
*****)Шатана - Героиня нартского фольклорного эпоса. Ключевая фигура нартского эпоса, без неё не обходится ни одно важное событие. В русских текстах нередко именуется Шатана, по преобладающему в Северной Осетии
*******)Урызма;г (ирон. Уырызм;г, дигорск. Ор;зм;г, Урузм;г, карач-балк. Ёрюзмек [;r;zmek]) - герой осетинского и карачаево-балкарского нартского эпоса. У осетин сын Ахсартага и Дзерассы, брат-близнец Хамыца. Шатана - сестра (от другого отца) и жена Урызмага. У карачаевцев и балкарцев центральная фигура эпоса, предводитель нартов, родившийся из упавшей на землю кометы, выросший среди людей и затем вновь вернувшийся на небо.
Свидетельство о публикации №126020303812
Константин Челлини 04.02.2026 05:51 Заявить о нарушении