Грудневi краплi змерзнутих...
Грудневі краплі змерзнутих дощинок
повітрям підхопилися північним,
зимовим вже морозним, як і в січні,
перетворилися в кришталь сніжинок.
Мені погоду прогнозує кішка -
клубком у кошику зимує нишком.
Нема в нас груби, як колись раніше
в селі, у зимку місце найтепліше.
Я загорнуся в коцик, скину тугу,
у кріслі-гойдалці під абажуром.
Сніг за вікном без вітерця-аллюра.
Тепло від бесіди з сусідом-другом.
Він за екватором, нема там снігу.
По Вайберу я море чую, бачу,
а він наш двір, дахи і місто спляче,
яке занурено усе у кригу.
В просвіті між домами в тихім стані
немов сусід на хвильку вийшов пішки,
сьогодні є залежність в спілкуванні.
Лечу до нього я і мила кішка.
Обійми, море, радість не в екрані,
безмежно в нас з'єдналися доріжки.
Купатися в розмовах не в останнє.
Грудневим краплям не завадить хвижка.
30.01.2026
Переклад мого вірша російською
"Декабрьские капли
озябших дождинок"
2018
Свидетельство о публикации №126020303057