Разочарование

Ты вдаль уйдешь, крича «люблю» вослед,
Ожогом слез твоих в судьбе проложен след
Ты станешь сном, его напевы вновь 
Утешат душу: «Ты познал Любовь»,
Чтоб после — вдребезги, в никчёмный прах,
Где я один, потерянный, впотьмах!

И я пойму тогда, как мало значил,
Что мой порыв, надежды и мечты
Сошли в ничто. Печальный пакт означен:
Тебе покой дороже высоты.

Мне больше не встречать твой светлый взгляд,
Не пить волос пьянящий аромат,
И тела твоего хмельной изгиб
Не пробовать на вкус...Я в нем погиб,
В приливах нежности, где в пене золотой
Мир исчезал, меж бездной и волной..
 
И лишь одно мне будет утешенье:
Я сделал всё, что мог, на том стою.
Я шел к тебе с той верой и почтеньем,
Как Божью благодать несут в раю.

Я больше не рискну в безумном ослепленье
Искать священный дар в союзе двух сердец,
Чьи клятвы пылкие — лишь краткое мгновение,
Иллюзия и дым, и горестный конец.
Из этой горечи, из ран, что не зажили,
Мы строим стены там, где раньше мы любили.
 (Перевод с французского)


Рецензии