Famous blue raincoat
Синий плащ
Перевод с английского
Леонард Коэн
Четыре утра, на исходе декабрь
Надеюсь, тебе чуть-чуть лучше хотя бы,
Холод в Нью-Йорке, но мне здесь уютно,
На Клинтон-стрит музыка ежеминутно.
Свой маленький домик где-то пустыне
Ты строишь, я слышал.
Пуста твоя жизнь,Я все же надеюсь,
Ты что-нибудь пишешь.
Да, и Джейн здесь с локоном кудрей твоих,
Говорит,подарил ей ты их,
В ту ночь, что хотел завязать...
Смог ли ты завязать?
В тот раз, помню, ты был такой постаревший,
Синий плащ, всем известный, на плече был истлевший,
От всех поездов, что встречал на вокзале,
Ты без Лили Марлен возвратился в финале.
И часть жизни своей
Ты отдал
Джейн моей,
И, вернувшись, была
Джейн женою ничьей.
О, ты вновь
Там,
С розой в зубах до сих пор,
Все тот же цыганистый вор...
Вот и Джейн уж не спит,
И привет тебе шлет ...
Ну что же еще, мой брат, мой убийца,
Сказать я тебе позабыл?
Скажу, что скучаю, скажу, что прощаю,
И рад, что преградой мне был.
Если вдруг ты приедешь - для Джейн иль меня,
Знай,твой враг будет спящим, и свободной - она...
И спасибо тебе, что из глаз ее боль ты убрал,
Я думал, она в них навек... И пытаться не стал...
Джейн здесь с локоном кудрей твоихГоворит,подарил ей ты их,В ту ночь, что хотел завязать...
С приветом, Л. Коэн.
Famous Blue Raincoat
Leonard Cohen, 1971
It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better,
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street all through the evening
I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record
Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?
Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train, and
You came home without Lili Marlene
And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife
Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well, I see Jane's awake
She sends her regards
And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way
If you ever come by here, for Jane or for me
Well, your enemy is sleeping, and his woman is free
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never tried
And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Sincerely, L Cohen
https://vkvideo.ru/video68770569_165678036
Свидетельство о публикации №126020207009