Амикошонство

Я ПОПРОШУ БЕЗ АМИКОШОНСТВА!



ФАМИЛЬЯРНОСТЬ
ПАНИБРАТСТВО


***
Значение слова «амикошонство»
АМИКОШО;НСТВО, -а, ср. Разг. Бесцеремонное, неуместно-фамильярное обращение под видом дружеского.

[От франц. ami — друг и cochon — свинья]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

амикошо;нство
1. разг. устар. бесцеремонное, излишне фамильярное обращение ; Напротив, этот несемейственный способ чувствования заключал целый мир почтительности, исключавший развязность и амикошонство. Борис Пастернак, «Доктор Живаго», 1945-1955 г. (цитата из НКРЯ) ; Он, кроме того, за личное несмываемое оскорбление принимал и первую попытку амикошонства со стороны пройдохи писаря, и последующую травлю и попытки выставить его человеком продажным, переметною сумой, незаслуживающим общественного доверия. В. М. Чернов, «Записки социалиста-революционера», 1922 г. (цитата из НКРЯ) ; В их взаимных отношениях не было видно ни тени начальственного покровительства и угодливости подчиненного, но вместе с тем и никакого амикошонства и слащавой нежности. А. П. Богаевский, «Ледяной поход», 1918 г. (цитата из НКРЯ)

Источник: Викисловарь

АМИКОШОНСТВО, а, мн. нет, ср. [от фр. ami — друг и cochon — свинья] (разг.). Бесцеремонное, излишне фамильярное обращение.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

 
 
Синонимы к слову «амикошонство»
развязность панибратство фривольность грубость хамство
Все синонимы к слову АМИКОШОНСТВО
Предложения со словом «амикошонство»
Сегодня «антропологический поворот» зашёл так далеко, что – по закону литературной эволюции – уже генералов приходится защищать от хлестаковского амикошонства и воинствующего невежества.
Игорь Николаевич Сухих, Русский канон. Книги ХХ века. От Чехова до Набокова, 2024
Я не терплю амикошонства, но жить нам вместе долго, и ты будешь взрослеть, а я стареть не собираюсь.
Николай Леонов, Профессионалы, 1986
И всё это он делает непринуждённо, с некоторым показным амикошонством и театральной манерностью.
Иван Любенко, Маскарад со смертью, 2010
(все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «амикошонство»
Всегда ровный характером, мягкий, обходительный, готовый на услугу, он был кумиром солдат и любимцем товарищей. Была, впрочем, одна странная черта в его характере. Несмотря на обходительность и услужливость, он умел держать не только товарищей, но и начальство в почтительном отдалении, внушая им чувство уважения, препятствовавшее близкому сближению и в особенности тем отношениям, которые известны под метким прозвищем амикошонства.
Гейнце Н. Э., Князь Тавриды, 1895
Тогда у нас не будет в офицерской среде карточных шулеров как Арчаковский, или беспросыпных пьяниц, вроде вашего Назанского; тогда само собой выведется амикошонство, фамильярное зубоскальство в собрании, при прислуге, это ваше взаимное сквернословие, пускание в голову друг друга графинов, с целью все-таки не попасть, промахнуться.
Куприн А. И., Поединок, 1905
Пусть всегда знает и помнит свое место, пусть не лезет к старшим с фамильярностью, ни с амикошонством, ни с дружбой, ни даже с простым праздным разговором.
Куприн А. И., Юнкера, 1932
(все цитаты из русской классики)
Понятия, связанные со словом «амикошонство»
Гру;бость (а также невежливость — близкое понятие) — поведение, высказывание или невербальное сообщение, не соответствующие нормам человеческого общения. Ещё одно близкое понятие, хамство, отличается желанием унизить собеседника и получением от этого удовлетворения, а также осознанием безнаказанности в связи с заведомой беспомощностью жертвы или анонимностью обидчика.
Обращение в русском речевом этикете — слово или сочетание слов, называющее адресата речи и характерное для русской речевой культуры. Формы обращения многократно менялись на протяжении развития русской истории, так как формировались в соответствии с национальными традициями своего времени.
«Васильковые дурачества» (bluettes) Николая I — определение, которое император будто бы давал своим незначительным любовным связям или просто флиртам.
Чичисбе;й (итал. cicisbeo, мн. ч. cicisbei) — « в Италии (преимущественно в 18 веке) — постоянный спутник состоятельной замужней женщины, сопровождающий её на прогулках и увеселениях», зачастую также её любовник.
Вежливость — черта характера, которая характеризует личность хорошими манерами, добрыми делами и образованностью. Под вежливостью обычно понимают умение уважительно и тактично общаться с людьми, готовность найти компромисс и выслушать противоположные точки зрения. Вежливость считается выражением хороших манер и знания этикета. Поскольку вежливость — культурный феномен, то, что считается вежливым в одной культуре, может считаться грубым или странным в другой. Обычно вежливость позволяет людям чувствовать...
(все понятия)

***
Фамильярность — это форма общения, характеризующаяся излишней бесцеремонностью и несдержанностью, когда человек общается так, словно они близкие друзья или члены семьи, не учитывая степень знакомства. Это нежелание оценить необходимые рамки общения и нарушение субординации, что может проявляться как в отношениях с знакомыми, так и с незнакомыми людьми.


Фамильярность (от «фамильярный», лат. familiaris, «семейный, дружеский» через пол. familiarny) — стиль общения, негативно оцениваемый носителями языка как проявление бесцеремонности, развязности, панибратства.

Фамильярный стиль общения имитирует неформальный стиль коммуникации, принятый между близкими людьми (родственниками, хорошими друзьями), для которого характерно равноправие собеседников и свобода выбора содержания и средств речевой коммуникации. В русском языке и культуре типичными признаками фамильярности являются: использование «ты» в ситуациях, когда этикет предписывает общение на «Вы», употребление разговорных вариантов имён слушателей («Толик», «Иваныч»), применение суффиксов субъективной оценки (например, «-ок», «дружок»), небрежность произношения («здрасьте», «ваще»), похлопывание по плечу, объятия[1].

Фамильярность демонстрирует наличие близости (родственной, любовной, дружеской), которая на самом деле отсутствует. У малознакомых людей фамильярность может породить конфликт вследствие того, что ситуация асимметрична: говорящий с использованием неформального стиля считает себя близким по статусу к слушателю, а слушатель может быть уверен в противоположном. Речевой этикет для избежания этого конфликта содержит ритуалы достижения договорённости о переходе к неформальному стилю общения, например, брудершафт и предложение «давайте перейдём на „ты“». Поскольку правила речевого этикета усвоены носителями языка на очень глубоком уровне, их невыполнение (например, обход процедуры договорённости о неформальном общении) препятствует эффективности коммуникации. Некоторые авторы выделяют в русском менталитете два типа фамильярности: «интимную» и «недружелюбную»[2].

Фамильярность приводит к коммуникативному и психологическому дискомфорту адресата, так как говорящий без каких-либо оснований претендует на существование близких отношений, нарушая в одностороннем порядке социальную дистанцию. Переход к фамильярности может быть как намеренным, так и ненамеренным, в последнем случае он свидетельствует о низком уровне владения языком и самоконтроля и/или низком социальном статусе говорящего. Намеренное применение фамильярности свидетельствует о неравенстве собеседников, при этом переход происходит, наоборот, по инициативе собеседника, расположенного выше на иерархической лестнице, сознательная огрублённость речи применяется для имитации введения собеседника в «круг своих» или, в более редких случаях, в попытке разрядить напряженную ситуацию.

В ораторском искусстве, на конец XIX столетия, стиль речи различался, по слушателям или по характеру говорящего и мог быть:

низкий или дружеский (фамильярный);
возвышенный или патетический;
средний[3].
См. также
Формы обращения «ты» и «вы»
Панибратство
Примечания
 Крылова, Т. В. Принцип «цивилизованного поведения» в наивном этикете (на материале слов развязность, фамильярность, панибратство, бесцеремонность, нахальство, церемонность, чопорность) Архивная копия от 24 мая 2019 на Wayback Machine // Материалы конференции Диалог. 2001.
 Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Лексический состав русского языка как отражение русской души // Ключевые идеи русской языковой картины мира. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — С. 32. — 544 с. — 2000 экз. — ISBN 5-94457-104-7.
 Ораторское искусство // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
В Викисловаре есть статья «фамильярность»
Литература
Фамилия // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
Ораторское искусство // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Фанакова Любовь Вячеславовна. Фамильярный стиль общения как специфическое коммуникативное явление // Вестник ЧелГУ. 2012. № 13 (267).
Транскрипция слова «язык»
Это заготовка статьи по лингвистике. Помогите Википедии, дополнив её.


***
Значение слова «панибратство»
ПАНИБРАТСТВО, -а, ср. Разг. Панибратское обращение с кем-л. Кавалерист, желая похвастаться своей дружбой с графом, встал из своего угла и обнял Турбина. --- Турбину отчего-то не понравилось это панибратство. Л. Толстой, Два гусара.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

панибратство
1. неуместная, порой граничащая с грубостью и бестактностью дружелюбность и простота общения по отношению к старшим по возрасту, рангу, или же по отношению к малознакомым людям ; Не припомню, чтобы кто-нибудь полез к Константину Ивановичу с неуместными разговорами, не говоря уже о проявлениях панибратства… И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995-1999 г. (цитата из НКРЯ) ; – Ольга, добрый день, мы к вам, – с вежливой улыбкой проговорил Химин. Именно так: Ольга, а не Ольга Геннадьевна и уж тем более не Оленька. Ольга Виторт, руководитель отдела по закупке непродовольственных товаров (именующегося по традиции на западный манер «нон-фудом») сети магазинов «Оксиджен», стремилась к краткости, но категорически не признавала панибратства. Александра Маринина, «Ангелы на льду не выживают», Т. 1, 2014 г. (цитата из НКРЯ) ; ; А Юрик-дурик что по этому поводу думает? ; Не смей так его называть. Для тебя он Юрий, и будь любезна говорить ему «вы». Что еще за панибратство? Маша Трауб, «Ласточ…ка», 2012 г. (цитата из НКРЯ)

Источник: Викисловарь

ПАНИБРАТСТВО, а, мн. нет, ср. (разг.). Панибратское отношение к кому-чему-н.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

 
Синонимы к слову «панибратство»
фамильярность грубость развязность непринуждённость фривольность
Все синонимы к слову ПАНИБРАТСТВО
Предложения со словом «панибратство»
Конечно, не допускать панибратства, но неформальные отношения порой открывают многие двери.
Артур Салякаев, Неслучайные связи. Нетворкинг как образ жизни, 2013
Вначале другие преподаватели, завуч и директор пытались навести порядок и резко осаживали учеников за подобное панибратство, но в конце концов сдались и они.
Денис Самарин, Приключения Мирослава и Ильи, 2024
Они и нас учили, что с подчинёнными нельзя разводить панибратство, до добра это не доведёт.
Николай Асташкин, Командующий Владимир Булгаков. По заслугам и честь, 2024
(все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «панибратство»
Это чрезвычайно смущало врожденную скромность Ольги Федотовны, и она прибегала к пособию своего тонкого такта, чтоб отстранять эти панибратства.
Лесков Н. С., Захудалый род, 1874
— Так для чего же он навязывает нам невозможную жизнь панибратства с прислугою, которая и груба и порочна?
Лесков Н. С., Зимний день, 1894

В губерниях чиновничество и без того дошло до какого-то странного панибратства.
Салтыков-Щедрин М. Е., Губернские очерки, 1857
(все цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «панибратство»
подобное панибратство
не допускал панибратства
не любить панибратства
не терпеть панибратства
(полная таблица сочетаемости)

Понятия, связанные со словом «панибратство»
Обращение в русском речевом этикете — слово или сочетание слов, называющее адресата речи и характерное для русской речевой культуры. Формы обращения многократно менялись на протяжении развития русской истории, так как формировались в соответствии с национальными традициями своего времени.

Грубость (а также невежливость — близкое понятие) — поведение, высказывание или невербальное сообщение, не соответствующие нормам человеческого общения. Ещё одно близкое понятие, хамство, отличается желанием унизить собеседника и получением от этого удовлетворения, а также осознанием безнаказанности в связи с заведомой беспомощностью жертвы или анонимностью обидчика.


Тактичность (такт, чувство такта, чувство меры; лат. tactus — прикосновение, осязание, чувство) — умение вести себя в соответствии с принятым этикетом и этическими нормами. Людей с чувством такта называют тактичными. Тактичность подразумевает не только простое следование правилам поведения, но и умение понимать собеседника и не допускать неприятных для других людей ситуаций.


Хамство (по имени сына Ноя — Хама) — тип поведения человека, отличающийся грубым, наглым и резким способом общения.

Башкирский этикет — привычные стереотипы межличностных отношений башкирского народа, большей частью принявшие форму обычаев.


***
субординация

Субординация
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 24 июля 2023 года; проверки требуют 12 правок.

Обер-офицер и генерал гвардейской пешей артиллерии, Вооружённых сил Российской империи, 1808—1809 годов.[1]
Субордина;ция[2] (от лат. Subordinatio — «подчинение»[3]) — положение индивидуума в иерархической системе каких-либо отношений.

История
Ранее, в России, субординацию определяли как воинскую подчинённость (то же, что и военная дисциплина[4]) и послушание[5]. Субординация состояла в подчинении личной воли военнослужащего воле его начальника (командира) и выражалась в точном и неуклонном исполнении его приказов.

Русский фельдмаршал А. В. Суворов причислял субординацию к числу основных воинских добродетелей и указывал:

Субординация, экзерциция, дисциплина, чистота, здоровье, опрятность, бодрость, смелость, храбрость, победа. Слава, слава, слава!

— А. В. Суворов[6]
Содержание субординации — следование установленным правилам взаимоотношений между лицами разных иерархических ступеней общества. Соблюдение субординации обязательно для отношений подчинённый/начальник или же старший/младший.

В гвардии, армии, флоте, авиации, милиции, полиции, других военных и военизированных учреждениях правила субординации устанавливают порядок соблюдения определённых норм и традиций.

См. также
Единоначалие
Устав
Примечания
 Илл. 2148. Обер-офицер и Генерал Гвардейской Пешей Артиллерии, 1808-1809 // Историческое описание одежды и вооружения российских войск, с рисунками, составленное по высочайшему повелению : в 30 т., в 60 кн. / Под ред. А. В. Висковатова. — Т. 16.
 А. Д. Михельсон, Объяснение 25 000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней., 1865.
 Георгий Иванович Челпанов, «Учебник логики», 1897 год.
 Субординация // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп.;—;Т. 1—2. — СПб., 1907—1909.
 Субординация // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
 Головин Н. ОЧЕРК IV-ый УЧЕНИЕ СУВОРОВА Военное воспитание // Суворов и его наука побеждать. — Москва: Принтер, 2000. — С. 79. — ISBN 5-89657-011-2.
В Викисловаре есть статья «субординация»
Литература
А. Д. Михельсон, Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней., 1865.
Субординация // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
Субординация // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Подчиненность // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Субординация // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп.;—;Т. 1—2. — СПб., 1907—1909.
А. Н. Чудинов, Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка., 1910.
Субординация // Военно-морской словарь для юношества: Около 10 000 слов / Под общ. ред. П. А. Грищука. — 2-е изд. — М.: ДОСААФ, 1988. — С. 435. — 560 с., 64 л. ил. — 100 000 экз. — ISBN 5-7030-0298-2.
Ссылки
Служебная субординация.

***
тыкать
обращаться на ты
Ты мне не тычь, я тебе не Иван Кузьмич.
Поговорка, которая применяется, когда кто-либо обращается к другому человеку на "ты", а не на "Вы".

Иногда еще добавляют — "У Ивана Кузьмича голова из кирпича, а у меня из мяса".

Поговорка современная, вошла в русский язык в 20 веке.


***
фамильярно похлопывать по плечу

***

почтительность  пиетет
непочтительности,


***
уважение
неуважение

Ты меня уважаешь?


Рецензии