Хватит!

Хватит по крови делить все народы,
Миру доказывать собственный нимб.
Раса одна, как и кровь у Природы,
Солнце одно, как и небо под ним!

Хватит! Других унижать недостойно,
Как и себя над другим возвышать.
Сильный не сделает слабому больно
И не осмелится верх одержать.

Кто благороден, стать князем не рвётся.
Смысл ума - сеять мудрость, не зло.
Стать человеком, похожим на Солнце -
Самое хлопотное ремесло!

31.01.2026


http://stihi.ru/2026/01/31/6116


Перевод на французский

Assez

Assez de diviser les nations par le sang,

de prouver sa propre sup;riorit; au monde.

La race est une, comme le sang de la nature,

Le soleil est un, comme le ciel sous lui !

Assez ! Humilier autrui est indigne,

de s';lever au-dessus des autres.

Le fort ne fera pas de mal au faible

et n'osera pas prendre le dessus.

Celui qui est noble ne cherche pas ; devenir prince,

le but de l'esprit est de semer la sagesse, non le mal.

Devenir un homme comme le soleil –

l';uvre la plus ardue.


Рецензии
Да,Таня, кстати существуют тесты, что в каждом человеке течёт кровь разных рас...

Лора Татаурова   05.02.2026 13:54     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.