Грибная нирвана

          «Тихонько  шлепают  часы,
            Над  головой  по  стенке,
            А за окном снега чисты,
            И ночь в них  по коленки»

          «Из туч луна серпом молчит»

          «В камине тлеет уголёк»

                [автор: Лидия Зимонина]
                [название: "В нирване"]

***

По стенке шлёпали часы
Ладошкой механизма,
Кот на комоде стриг усы,
Рождая афоризмы.

Луна серпом по голове
Стучала и молчала,
Ночь, сдуру бухнувшись в кювет,
Коленки поломала.

В камин бросая угольки,
Сидела паитеса,
Писала стрёмные стешки
За ради интереса.

Чай с мухоморами помог
В нирвану впасть паэтке.
Очередной часов шлепок
Попал по мухе метко.

На голове поправив серп,
Смотрела Лида в окна,
А там качала ветки верб
Тень трагика Софокла…

***


Рецензии