Из Чарльза Симика - Вершины безумия
Вершины безумия
О вороны, кружащие надо мной и каркающие!
Я признаю, что порою
Внезапно, без малейшего предупреждения,
Становлюсь чрезвычайно счастливым.
В то утро не было солнца,
Мы прогуливались, взявшись за руки,
Мимо деревьев, похожих на виселицы,
С моей дорогой Еленой,
Которая тоже была странной птицей,
С ощущением, что меня позвали,
Настойчиво, но вежливо пригласили
Позавтракать ломтиками арбуза
В компании обнажённых богов и
богинь
На клочке вчерашнего снега.
Heights of Folly
O crows circling over my head and cawing!
I admit to being, at times,
Suddenly, and without the slightest warning,
Exceedingly happy.
On a morning otherwise sunless,
Strolling arm in arm
Past some gallows-shaped trees
With my dear Helen,
Who is also a strange bird,
With a feeling of being summoned
Urgently, but by a most gracious invitation
To breakfast on slices of watermelon
In the company of naked gods and goddesses
On a patch of last night’s snow.
Свидетельство о публикации №126013002008