Из Чарльза Симика - Вершины безумия

                Чарльз Симик

                Вершины безумия

                О вороны, кружащие надо мной и каркающие!
                Я признаю, что порою
                Внезапно, без малейшего предупреждения,
                Становлюсь чрезвычайно счастливым.

                В то утро не было солнца,
                Мы прогуливались, взявшись за руки,
                Мимо деревьев, похожих на виселицы,
                С моей дорогой Еленой,
                Которая тоже была странной птицей,

                С ощущением, что меня позвали,
                Настойчиво, но вежливо пригласили
                Позавтракать ломтиками арбуза
                В компании обнажённых богов и
                богинь
                На клочке вчерашнего снега.
               
           Heights of Folly

O crows circling over my head and cawing!
I admit to being, at times,
Suddenly, and without the slightest warning,
Exceedingly happy.

On a morning otherwise sunless,
Strolling arm in arm
Past some gallows-shaped trees
With my dear Helen,
Who is also a strange bird,

With a feeling of being summoned
Urgently, but by a most gracious invitation
To breakfast on slices of watermelon
In the company of naked gods and goddesses
On a patch of last night’s snow.


Рецензии