Джеффри хьюз

На гольце чикагский блюз
тучу выжтиает.
Я пляшу как Джеффри Хьюз
пред сумасшедшим трамваем –
шкирята в правой руке – вентилятор, во фляжке – саке,
я –император
молнии с гигаваттами.
Кедровые корни,
песенка с матом.
Тросом привязан
Прометеем.
Как только, так сразу
намылят мне шею
чертовы ведьиы
Макбета и Шекспира.
Морфия и Морфея
пещеросная квартира.
Крутит башкою
ромомаха:
кто я такой?
император
Воскресенки и Ко,
беспризорного Йова.
С ножки на ногу скок
старый Хьюз бесторковый.
Эмигрировал я
из Чикаго.
Этот  блюз – звукоряд
без прошивки имаго.
Гром подбросил голец –
воздух ловишь зубами.
Если рухнешь – пи..ец
головою о камень. Но в запасе прием –
сгиб кулрявой березы
под уклон, под уклон –
это детский мой козырь.
Это – шея в петле,
это – плечи на лыбе.
Ведьма, ты – на метле,
рядом – Джеффри Овидий.
Ведьма, ты красота
на четырнвдцать баллов.
Твою ёшную иать.
на вершине подвала
иы раскинем тела
гигаваттам навстречу.
Кто сказал – умерлавсякий день – страшный нечет, только – вычет
меня
из хрипящего грома,
нас смывает слезмя
прошлой жтзни истома,
прошлой жизни парад,
Мендельсоново счастье.
Во сто крат
во сто крат
слаще это ненастье
нвбезумном горьце
на воздушной постели.
Мой таинственный яд
жизни
еле-еле.
Это не я –
наколка на теле.

29.1.26


Рецензии