Адамс Ф. Мона Лиза
из мрамора манящая _всех тех,
кого томит сомненья тёмный грех_
покоем в синеве стальной и зыбкой,
в стеклянном будто взгляде, — тихо ныне,
боюсь, ты тянешь кровь мне из груди́,
и стану _мертвен, хладен, вял_, поди,
без сна угрюмый год влачить в трясине
паров и змей. — «Придвинулась плотней,
_ с змеиной шеей мумия немая? —
О чудище, изведавшее ночь,
уйди! — кричу я, — Пусть не смотрит! Бей!
_ Вали́, ей горло бледное вскрывая!..»
_Ушла. Бог мой, на свет, на воздух, прочь!_’
―
“Later poems”, “Annie”, “XXXVI. Mona Lisa”, 1881–86
Свидетельство о публикации №126012900106