Баллада о зеркале-грубияне
За зеркало — мне правда о красе моей нужна.
Повесил в спальне, сдул с него вековую пыль:
«Я ль всех милее?» — спрашиваю. Сказка или быль?
Стекло пошло туманом, раздался хриплый смех:
«Уйди, не то от стыда я тресну тут при всех!
Ты самый страшный из мужчин —
И даже, кстати, женщин!»
Свет мой, зеркальце, заткнись!
— Лучше ты пойди, проспись!
Я хотел узнать судьбу!
— Вижу я твою губу!
Вот беда — без всякой чести
Опускает на месте!
Оскорбляет день и ночь —
Надо сдать его мне прочь!
Хэй!
Я привожу домой девицу, чтоб создать уют,
Она красотка, и духи ей дивно идут.
Мы к зеркалу подходим — я горд, как павлин,
А зеркало орёт: «Беги! Он нищий дворянин!
У него дырка на носке и в голове сквозняк!
А ты, мадам, накрасилась как… знать!»
Девица в слёзы и бежать, я с кулаками к стеклу,
А оно лыбится нагло: «Я сейчас стражу зову!»
Свет мой, зеркальце, заткнись!
— На диету ты садись!
Я разобью тебя, стекло!
— Как тебе с рожей не повезло!
Ха-ха-ха! В голове одна труха!
Вместо правды — только мат!
— Сам ты в этом виноват!
Хэй!
— Ну скажи хоть что-то хорошее…
— Рама у меня красивая. А ты — нет.
— Семь лет несчастья…
Свидетельство о публикации №126012807141