Post script for previor
About a gooses again:
Discovery the idiom “wild gooes chase”
Are the strong quote by “romeo and julette” but not a just idiom.
So: "Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have done". Mercutzio was told.
It was not a hunting but sort of a rodeo in set hors where
A gamers do imitation mean line of the birds on failed.
Damn, I’m guessed it’s odd statement of mean without the context.
Fancy that running and clear it about sort of movie.
You know about you say? For make a reasons? Really?
Obviously, someone pick up for a gossip in wrapper info within place wherever?
Sure, I find Korean bribery in bbcnews I has think it’s a berry.
It’s wits alike a horses run by shape corner like a set of gooses in sky just. it wit is don’t enough sharp but over scatter, I have done.
In outcome the tongue of the Mercutzio was really shnack.
Horror, I’m today forget even that words which I knowing.
The tongue word hardly remind instead I remembering webbed foot
It fogs gooses and swans and a waterfloat birds. Oh sworrow.
You could be imagine it’s really consistence of ideas in the mind.
A run in bags it’s even near than a run alike wild goose chase for choice from metaphor.
A leafs don’t keep on bench of wood in leaffall, but nedles of Cristmas three is never fall down.
Obvilously, you are a wood by of not that sort.
The Mercutzio pest like a poison lazy laizy.
Reader, pardon me, just it’s that needing. It’s translate of training the language as is, without a clue and remarks in real time. About it at all is no matter. I shacking only that I’ve already in my brains.
There is only dust, the denote for rhythm just.
Excuse here a speaker Sock have a him claim of statement.
Anyway the run as “wild goose chase” is dable similare, by core. Amazing.
Well I ask for google translate the text in my native language and I laughing sighing and crying in within full the time. “oh, mercifully heaven – mr Gunt moaning”.
The closed space – the botootas must be peel self by solve.
Botatos? Batotas? It “Potatoes”? I can not believe.
Свидетельство о публикации №126012805574