Самурай и Гейша
Стоит она, как из фарфора.
И нежный взгляд её манит,
Скрываясь за стеной забора.
Цветёт сакура по весне,
Роняя розовые слёзы.
Всё словно в безмятежном сне,
Забыты зимние морозы.
Кимоно шёлк блестит слегка,
В руках веер расписной.
Плывут по небу облака,
Даря душе её покой.
Она любуется красой,
Что дарит дерево живое.
И лепесток летит косой,
Касаясь плеч её в покое.
Мгновенье это — дар богов,
Где время замедляет бег.
Среди весенних берегов,
Прекрасней всех — лишь человек.
Закат окрасил небосвод,
В саду японском тишина.
Замедлил время хоровод,
Взошла белесая луна.
Стоит красавица в тени,
Лицо белее, чем мука.
Считает радостные дни,
Пока цветёт её тоска.
Сакуры ветка над головой,
Как облако из лепестков.
Она любуется листвой,
Свободна от земных оков.
Причёска сложная блестит,
В ней шпильки золотом горят.
Душа о вечном говорит,
Ловя восторженный закат.
Упал цветок к её ногам,
Как символ жизни быстротечной.
Подобно утренним снегам,
Краса не может быть извечной.
***
Цветок сакуры, хрупок и прекрасен,
Как миг свиданья, что спешит уйти.
Он знает — путь его опасен,
Где смерть — лишь тень, где нет пути.
Но даже в грохоте сражений,
И в криках боли, что летят,
Он слышит голос откровений,
И образ светлый не забыт.
Он сражается, не зная страха,
Но в сердце — нежность, словно свет.
Любовь — его священная рубаха,
Что греет в самый лютый снег.
И если падал он под саблей,
И кровь его орошала прах,
Душа его летела к ней, как к гальке
На берегу, в далеких звездных снах.
Взгляд гейши застыл
В розовой пене цветов
Вечер в Киото.
Гейша
Голос тихий, словно ветер,
Еле слышен в час ночной.
Ищет взгляд её при встрече
Шелест листьев под луной.
Аромат цветов вишнёвых
Ими полнится весь сад.
Самурай
Смелость в сердце, меч в руке,
Алый стяг горит вдали.
Мир застыл в одном броске,
Утром тают корабли.
Радость битвы, честь и долг,
Атакует смело полк,
Йогой духа дышит полк.
Свидетельство о публикации №126012804626