Robert Lee Frost The Rose Family
вольный перевод:
Роза есть роза. О да!
И ею была завсегда.
Но гласит теория, да-да,
Что и яблоко - роза та
И груша, и слива - мда!
Полагаю, целая гряда.
Одному Богу известно, господа,
Что ещё розой станет тогда.
Вы точно роза, скажу без труда,
Но вы ёю и были всегда.
январь 2026г.
оргинальный текст
The rose is a rose,
And was always a rose.
But the theory now goes
That the apple’s a rose,
And the pear is, and so’s
The plum, I suppose.
The dear only know
What will next prove a rose.
You, of course, are a rose--
But were always a rose.
Свидетельство о публикации №126012804454