Слово - Haikus by Jamie Wimberly

филологический перевод:


late snow / поздний снег
she always has / она всегда имеет
the last word /последнее слово

*

мой адаптированный перевод:

снег заметает
последний раз за ней
позднее слово

*

Автор хайга:  Jamie Wimberly - поэт и  художник (фото, открытки и стихи из жизни хайку )
                (instagram.com/jamiewimberly4416/)

Пояснения Автора (Jamie Wimberly):
 " Был в Нью-Йорке в эти выходные во время большой метели"


 


Рецензии
филологический перевод:
late snow / поздний снег
she always has / она всегда имеет
the last word /последнее слово
______________________________________
новогодние дни
напоследок у двери
увидимся:)

______________________________________
Море улыбок,

Божий Одуванчик   31.01.2026 01:04     Заявить о нарушении
Хайку Автора - не о том .

Тания Ванадис   31.01.2026 09:39   Заявить о нарушении