Баллада Баллада о солдате

Мальцин Сергей В.
1965-1986 годы
Афганистан. Геройский бой.
И честь солдат советского народа.
Неуспокоенность и горе, слезы, боль,
Душу народа  рвущие сквозь годы.
Ребята пали на земле чужой
В  защите там соседнего народа.
Пришлось оставить этот бой -
Поддержкой Запада враг был силен.
И армии пришлось уйти домой.
О битве памятные знаки снесены.
О наших воинах стирали память,
О тех, кто здесь геройски полегли,
Афганцам стать свободными стараясь.
Война  та – кровоточащая рана.
Не знаю, есть ли у афганцев честь?
Помнят ли русских воинов  в Афгане?
Надеюсь, что совесть у народа есть.
Но, рядом продолжают жить нарды.
Соседи-страны продолжают жить.
Хранят о тех ребятах память годы.
Наступит время. Бог благословит и 
На землях, политых  их кровью,
Время о солдатах память возродит
Великого советского народа.
И только высоко в горах Афгана
На уровне 3000 метров над водою
Стоит у перевала горного Саланга
Гранитный камень с надписью
Под красною армейскою звездою:
Мальцин Сергей В. 1965-1985 годы.
Стоит, не тронут и не осквернен.
Ухожен, аккуратен, посещаем.
И память вечная, и  поклон
От жителей  страны  Афганистан.
Кто он, советский наш защитник?
Солдат - водитель, доставлявший груз
Тяжелыми дорогами Афгана.
Погиб он не в бою. Погиб он на пути 
Дорогой горной у  Саланга.
В далеком 1985, из тоннеля выезжая, 
Увидел перегруженный автобус,
На скорости летящий, угрожая.
Дети, женщины автобуса  был груз.
Узка дорога, и  машинам тесно.
Двум не разъехаться. А с краю пропасть.
В долю секунды он бросает резко
Машину на скалу, дав путь проехать.
Машина в дребезги. Солдат погиб. Но,
Поставили, спасенные  солдатом,   
Ухоженный здесь памятник ему:
Валун гранитный с надписью на нем
Под красною советскою звездой.
И до сих пор стоит на перевале   
Гранитный тот валун – знак памяти.
Стоит знак благодарности афганцев
Как символ жизни, как  знак  признания.
И льет из валуна студеная вода и
Светит имя парня с Волги с такою же
Широкою душой, погибшего,
Спасая жизни женщин и детей
Чужого нам афганского народа.
22.01.2026г.   С.А.


Рецензии
Друзья мои. Получила отклик на Балладу человека так же прошедшего Афган водителем военных грузов. Написал коротко: "Интересный слог. Похож на песню гор". Нахожусь в полном потрясении уже неделю. И все думаю, я там не была. Как же смогла написать такое, что у человека, прошедшего этот тяжелый военный путь, вызвало ассоциацию с песней гор? Как мне хочется услышать то, что услышал этот человек. С ув. к собратьям по перу, С.А.

Светлана Алексеевна Сафонова   05.02.2026 21:49     Заявить о нарушении