Свет и тень её души
Где свет и тень сплетают свой узор.
То майским утром греет, как костёр,
То вдруг сурова: зимний, хмурый взор.
Твоя улыбка — солнца луч, рассвет,
В глазах твоих таится тихий след
Сомнений, страхов, скрытых от людей,
Как будто мир чужой — как тяжкий бред.
То шепчешь нежно, сладко мне слова,
То вдруг замкнёшься — словно не жива.
И сердце бьётся в страхе и тоске:
Пойму ли я тебя — в туманной мгле?
Мне ближе та, что Свыше мне дана,
Чей взгляд открыт — как утро и весна.
В ней нет загадок, нет тяжёлых снов —
Лишь честность и тепло её основ.
Но тайна вновь меня к себе влечёт —
К той силе странной, что меня зовёт.
Как вихрь — сорвёт и в круг меня вернёт,
Хоть знаю: боль и грусть во мне растёт.
Я между солнцем и холодной мглой,
Меж ясным светом и тревожной тьмой.
Хочу понять — но страх крадёт ответ,
Меня уводит в сон, где гаснет свет.
И всё же верю: в сердце есть ответ —
Сольёт в одно и свет, и тёмный след.
Любовь раскроет тайну, даст покой,
И станет мир единым — не чужой.
Так пусть же в ней сольются свет и тень —
Тогда ей будет ясен каждый день.
В судьбе сплелись и радость, и узор —
Что дарит нам и боль, и дивный взор.
Это стихотворение — не просто о переменчивости возлюбленной. Это отображение внутреннего мира, где любовь сталкивается с величайшей загадкой — двойственностью. Её душа — это свет и тень, манящая и пугающая одновременно. Это диалог с женщиной, в глубине которой переплетаются ясность утра и суровость зимы. Я оказываюсь на грани между солнцем и мглой, стремясь понять, как в одном сердце могут уживаться тепло костра и холод отчуждения. В этом парадоксе и кроется суть пути.
Комментарий к строфам
Строфа 1
В душе твоей — вся гладь ночных озёр, / Где свет и тень сплетают свой узор. / То майским утром греет, как костёр, / То вдруг сурова: зимний, хмурый взор.
Я начинаю с описания внутреннего мира моей возлюбленной. Её душа похожа на «гладь ночных озёр». Не дневных, а именно ночных, тёмных и глубоких, отражающих звёзды и скрывающих невидимые течения. На этой глади происходит главное: «свет и тень сплетаются в узор». Они не борются, а создают сложный, меняющийся рисунок. Затем я отмечаю два противоположных аспекта её характера. Она может быть «майским утром», «греющим, как костёр» — щедрым и животворным. Или же внезапно становиться «суровой: зимний, хмурый взор». Тепло сменяет холодная строгость, закрытость. Эта изменчивость не хаотична, а напоминает смену сезонов — естественна, но не менее поразительна.
Суфийско-философский смысл: Душа — как гладь ночных озёр. Она глубока, загадочна, словно сотворённая природа, и отражает божественные знаки. Свет и тень переплетаются в ней, создавая единство и борьбу божественных атрибутов — милости и строгости. Эти атрибуты проявляются в Боге, а в душе — смешиваются с человеческими страстями. Иногда Бог кажется близким и милосердным, как майское утро. А иногда — далёким, грозным и сокрытым, как зимний взор.
Строфа 2
Твоя улыбка — солнца луч, рассвет, / В глазах твоих таится тихий след / Сомнений, страхов, скрытых от людей, / Как будто мир чужой — как тяжкий бред.
Я обращаю внимание на две части её лица, каждая из которых несёт своё послание. Улыбка — это «солнечный луч, рассвет», чистое, безоговорочное сияние, начало дня, надежда. Но в глазах скрывается «тихий след» — не радость, а «сомнения, страхи, скрытые от людей». За внешним сиянием таится внутренняя буря. Её отношение к миру радикально: он кажется ей «чужим», а действительность — «тяжким бредом». Это не просто грусть, а метафизическое отчуждение, ощущение несоответствия самой структуре бытия.
Суфийско-философский смысл: Улыбка — как солнечный луч, озаряющий сердце. Она приносит моменты ясности и божественной милости. Глаза хранят следы страхов, где скрываются сомнения и страсти, недоступные для посторонних. Чужой мир становится тяжким бредом. Познав божественную реальность, душа начинает воспринимать материальный мир как иллюзию, лишённую подлинного смысла.
Строфа 3
То шепчешь нежно, сладко мне слова, / То вдруг замкнёшься — словно не жива. / И сердце бьётся в страхе и тоске: / Пойму ли я тебя — в туманной мгле?
Я описываю динамику нашего общения, которая отражает внутреннюю противоречивость. «То шепчешь нежно, сладко мне слова» — это знак интимности, доверия и откровения. «То вдруг замкнёшься — словно не жива» — противоположность: окаменение, уход в себя, эмоциональная отстранённость. Эта непредсказуемость вызывает во мне не просто недоумение, но и экзистенциальную тревогу: «И сердце бьётся в страхе и тоске». Страх исходит от угрозы потери связи, тоска — от утраченной близости. Главный вопрос: «Пойму ли я тебя — в туманной мгле?» Смогу ли я разгадать эту загадку, проникнуть сквозь туман переменчивости к сути?
Суфийско-философский смысл: Нежные слова — это моменты божественного откровения или вдохновения, которые проникают в сердце. Внезапное одиночество — периоды сокрытия, когда Бог словно уходит, оставляя душу наедине с собой. Страх и тоска — мучительное томление и боязнь потерять связь с Божественным. Вопрос о понимании в туманной мгле — вечный поиск души, стремящейся постичь непостижимого Бога, несмотря на земные ограничения и неясность.
Строфа 4
Мне ближе та, что Свыше мне дана, / Чей взгляд открыт — как утро и весна. / В ней нет загадок, нет тяжёлых снов — / Лишь честность и тепло её основ.
Здесь я представляю себе мысленный эксперимент, где противопоставляю свою реальную возлюбленную некой идеальной. «Мне ближе она, что свыше мне дана» — этот образ, возможно, символизирует мечту о простоте и ясности. Взгляд её «открыт, как утро и весна» — в нём нет тайн, только чистота и обновление. В ней «нет загадок, нет тяжёлых снов» — она свободна от той тягостной сложности, что присуща реальной женщине. Её суть — «честность и тепло её основ». Это привлекательный идеал ясности и надёжности, контрастирующий с тем, что вызывает страх и тоску.
Суфийско-философский смысл: Образ, ниспосланный свыше, — это чистая, неискажённая вера или представление о Боге как о простом и ясном существе. Открытый взгляд, как утро, — состояние духовной прозрачности и близости, лишённое масок. Отсутствие загадок и тяжких снов — жизнь без испытаний и тайн, что является иллюзией на духовном пути. Честность и тепло основ — качества искренней, но ещё не глубоко усвоенной веры.
Строфа 5
Но тайна вновь меня к себе влечёт — / К той силе странной, что меня зовёт. / Как вихрь — сорвёт и в круг меня вернёт, / Хоть знаю: боль и грусть во мне растёт.
Простота привлекательна, но её затмевает непреодолимая сила загадки. «Но тайна вновь меня к себе влечёт». Рассудок уступает место иррациональному влечению. Это «странная сила, что меня зовёт». Она действует как вихрь: «сорвёт и в круг меня вернёт». Загадка вырывает из привычного состояния и вовлекает в круговорот. Я осознаю последствия: «Хоть знаю: боль и грусть растут во мне». Принятие тайны приносит страдание, но отказаться от её притяжения невозможно.
Суфийско-философский смысл: Влечение к тайне — это глубокая потребность души постичь сокровенную сущность Бога, которая всегда остаётся загадкой. Божественное притяжение — это таинственная сила, манящая нас к высшему. Духовные состояния подобны вихрю, который захватывает душу, возносит её ввысь и затем возвращает. Это циклы подъёма и спуска на пути к познанию. Растущая боль и грусть — неотъемлемая часть любви к недостижимой в полной мере Божественной Реальности.
Строфа 6
Я между солнцем и холодной мглой, / Меж ясным светом и тревожной тьмой. / Хочу понять — но страх крадёт ответ, / Меня уводит в сон, где гаснет свет.
Я чувствую себя на границе, в точке, где сталкиваются противоположности. «Я между солнцем и холодной мглой, / Меж светом и тревожной тьмой». Это не просто наблюдение, а ощущение, пронизывающее всё моё существо. Желание понять сталкивается с внутренним врагом — страхом, который крадёт ответы. Страх мешает разуму найти ясность. Он уводит в сон, где гаснет свет. Страх погружает в духовную спячку, в бессознательность, где исчезает даже возможность видения. Моё положение искателя становится шатким и опасным.
Суфийско-философский смысл: Пребывание между светом и тьмой — это состояние духовного искателя, который балансирует между знанием и невежеством, милостью и гневом Бога. Желание понять — это стремление разума постичь божественную тайну. Страх, скрывающий ответ, — это экзистенциальный ужас и благоговение перед величием Бога, которые парализуют разумное познание. Сон, в котором гаснет свет, — это состояние духовной лени и забвения, в которое погружается душа, не выдерживая напряжения поиска.
Строфа 7
И всё же верю: в сердце есть ответ — / Сольёт в одно и свет, и тёмный след. / Любовь раскроет тайну, даст покой, / И станет мир единым — не чужой.
Несмотря на страх и безысходность, я верю: в сердце таится ответ. Не в уме, а в душе. Этот ответ — синтез света и тьмы. Противоречия не исчезнут через победу одного над другим. Они растворятся в высшем единстве. Любовь — проводник этого единства. Она раскроет тайны и подарит покой. Любовь — не просто чувство. Это познание и умиротворение. Мир преобразится. Он станет единым, близким и родным. Чуждость исчезнет, и всё вокруг предстанет целостным организмом.
Суфийско-философский смысл: Вера в сердце — убеждение, что истинная мудрость открывается через духовное сердце, а не разум. Доктрина единства бытия учит, что все противоположности — это проявления одной Божественной Реальности. Божественная любовь раскрывает тайны и дарит покой, являясь высшей формой познания и умиротворения. Восприятие мира как единого и родного — это видение всего творения как проявления Бога, преодоление дуализма и отчуждения.
Строфа 8
Так пусть же в ней сольются свет и тень — / Тогда ей будет ясен каждый день. / В судьбе сплелись и радость, и узор — / Что дарит нам и боль, и дивный взор.
Финальное благословение и принятие. Я произношу заклинание: «Пусть в её душе сольются свет и тень». Я не стремлюсь к тому, чтобы свет победил тьму или наоборот. Я хочу, чтобы они слились воедино. Это слияние обещает ясность: «Тогда каждый день будет для неё ясен». Тайна, порождавшая страх и тьму, превратится в источник понимания. Последние строки — это апофеоз принятия судьбы: «В судьбе сплетаются радость и узор, Что дарует нам и боль, и дивный взор». Судьба, предназначение — это узор, изначально сотканный из радости и страдания. Этот сплав приносит нам два дара: очищающую боль, ведущую вглубь, и дивный взор, позволяющий видеть красоту и истину. Одно невозможно без другого.
Суфийско-философский смысл: Благословение слияния света и тени — это молитва о достижении душевного равновесия и принятии всех проявлений Бога. Ясность каждого дня — это жизнь в состоянии постоянной осознанности и благодарности. Радость и узоры судьбы — это признание божественной мудрости в предопределении, где испытания и милости служат единой цели. Боль и красота — это понимание, что страдания так же важны для духовного роста, как моменты озарения и вдохновения.
Заключение
«Свет и тень её души» — это история о двойственности, которая ведет к единству. Мы видим душу как ночное озеро, где переплетаются свет и тень. Это вызывает ужас и восхищение перед её изменчивостью: улыбка — как рассвет, а в глазах прячется отчуждение от мира. Мы переживаем мучительный выбор между простым идеалом ясности, данным свыше, и непреодолимым притяжением живой, страдающей тайны. Мы оказываемся на грани между солнцем и мглой, где страх крадет ответы. И в этот момент мы обретаем веру, что в сердце скрыт синтез, и только любовь способна объединить свет и тень, даруя покой и превращая чужой мир в родной. Это благословение слиянию, ведь в переплетенной судьбе, в её узоре, боль и дивный взор — две стороны одного божественного дара. Это стихотворение о принятии другого и себя целиком, без разделения, видя в противоречивости замысел высшей гармонии.
Мудрый совет
Когда ты стоишь на грани между солнечным светом её улыбки и мраком её молчания, не ищи однозначного выбора. Не беги от тайны, которая манит тебя, как вихрь, даже если знаешь, что боль будет расти. Доверься сердцу, которое подсказывает, что ответ живёт в нём, а не в страхе. И тогда любовь сама соединит свет и тень в её душе — и в твоей — в один ясный день, где боль станет частью гармонии, а её дивный взгляд — наградой за смелость заглянуть в глубины ночного озера.
Поэтическое чтение стихотворения на VK. https://vkvideo.ru/video-229181319_456239205
Свидетельство о публикации №126012606829