М. Стулькивская. Простуженный январь. Перевод с ук

Перевод стихотворения Мирославы Стулькивской

Наряд снежно-белый,
Ещё новогодний,
Но окоченелый:
Простужен сегодня,
И насморком воздух
Январь охлаждает.
А кашель погоду
Так усугубляет!
Такой одинокий,
В январскую стужу
Он ищет в природе 
Родимую душу


Оригинал:

Простуджений січень

Закутаний в біле,
іще  новорічний,
та геть задубілий
простуджений Січень.
І нежить в повітрі,
і кашель вологий,
І мерзнуть на вітрі
січневі дороги...
А Січню самотньо
й незатишно дуже...
Шукає в природі
Споріднену душу...

#поезіяМирославаСтульківська, 2022

http://stihi.ru/2022/01/30/9408


Рецензии
Двулик январь,
в противоречьях
с самим собой
метелит речи.

Большаков Алексей   28.01.2026 03:45     Заявить о нарушении
Ещё пургит, скулит и стонет,
В противоречьях просто тонет!

Татьяна Ионесси   31.01.2026 10:13   Заявить о нарушении
Добрый день, Таня.

Большаков Алексей   31.01.2026 11:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.