Венок

Я для тебя сплету венок, любимый,
Из пышных роз и полевых цветов
И ветви лавра с пряным ароматом,
И веточки оливы серебристой
Соединю с тимьяном и с апельсином.

Очей сияющих небесный свет
Искрится васильковым блеском,
В них космоса невидимый букет
Таит секрет венца созвездия Стрельца.
Сверкает звезд лучистых королевство.

Княжна Татьяна Романова

I will weave a wreath for you, my beloved,
Of lush roses and wildflowers
And laurel branches with a spicy aroma,
And sprigs of silvery olive
I will combine with thyme and orange.

The heavenly light of shining eyes
Sparkles with a cornflower-blue glow,
In them, an invisible bouquet of the cosmos
Holds the secret of the crown of Sagittarius.
The sparkling kingdom of radiant stars.

Princess Tatiana Romanova

Je tresserai pour toi une couronne, mon amour,
De roses luxuriantes et de fleurs sauvages,
Des branches de laurier au parfum ;pic;,
Et des brins d'olivier argent;,
Que j'associerai au thym et ; l'orange.

La lumi;re c;leste de tes yeux brillants,
;tincelle d'un bleuet,
En eux, un bouquet invisible du cosmos,
Retient le secret de la couronne du Sagittaire.
Le royaume scintillant des ;toiles rayonnantes.

Princesse Tatiana Romanova


Рецензии