Mistress Of Winter Days

MISTRESS OF WINTER DAYS                Samuel Krig





Я в девяностые неповторимым был, теперь тем более, живу с худой красивой Анной.
С ней не угас мой сексуальный пыл, ведь не ширяю джеф, и не курю марихуану.
Хотел тут графа Салиаса почитать, его роман с названием «Пугачёвцы»,
Но, передумал, снова хочу спать, слегка устал, а в снах - вокруг ухоженные овцы.**

У пассии моей приятно быть в рабах, с её породистых коленей в теле дрожь и наслаждение.
В её глазах - мир в геральдических гербах, где каждый новый изыск - искушение.
Наверно скоро от неё рехнусь совсем, так сексуальна справа родинка на шее.**
Худые бедра вновь влекут в Эдем, жизнь словно праздник в модной галерее.

Капризная красотка, mistress зимних дней, мне пояс верности надеть захочет скоро.**
Я преданность свою доказываю ей, как в исступлении кончая на её живот, без разговоров.**
7.43 shangrila - цвет её волос, от сосков маленькой груди, вообще, шалею.
Она может задать такой вопрос, после которого я ни о чём не сожалею.

Это - любовь и страсть которой равных нет, задержки семяизвержения, приказы.
Не нужно ей врубаться в «Высший свет», она - живое воплощение экстаза!**
Вздохнул мечтательно я, «Salem» закурил, такая женщина на многое способна.**
К чему мне вспоминать число могил, мне и без этого сейчас весьма удобно.

Ей пальчики целуя на ногах, я ощущаю, что всё в жизни не напрасно.**
Лазурный взгляд, в желании секса пах, везде с ней быть, да это мне приятно.**
Пола Маккартни мы с ней слушали вчера, альбом «Venus and Mars», после я плов готовил.
Ночью слова с волшебного пера сами лились, я Анной словно болен.**

Действительно, хочу её везде, всю до конца, до умопомрачения.
Январь, готовым будет вновь к среде, ещё одно о ней стихотворение.
Она ни в чём меня не подвела, натуропатия её сегодня увлекает.*
В доме моём шикарны зеркала, себя она в них часто наблюдает.**

Я в девяностые неповторимым был, теперь тем более, живу с худой красивой Анной.
С ней не угас мой сексуальный пыл, с тех пор, как в дверь мою она вошла нежданно.












               
               
                26 января 2026 Monday
                13:36
                12:03



Explanations:  * Первая коррекция произведения - 26.01.26      14:05


Рецензии