Уроки казахского языка
Там, где-то дома, информационный яд.
Профессор Плейшнер — улочкой Швейцарии,
а мой — Алма-Атой наполнен взгляд.
Во избежание недоразумений,
вопрос предчувствуя, заранее дам ответ:
я — не агент «Семнадцати мгновений»,
Алма-Ата на русском — яблоневый дед.
Живёт же с миром в мире ну хоть кто-то.
Мне подмигнул улыбчивый казах.
Стихи пронзают трассы самолётов.
Я тут забыла о своих стихах.
То с гор туман, то накрывают смоги,
коптят углём прожорливые ТЭЦ.
Рифмуются не так в казахском слоги:
глаголы ставятся по правилу в конец.
Есть в этом логики особенная сила,
мол, делу время, а потехе - час.
Аялдама* – я много колесила —
сюда меня несёт в который раз.
За месяц — триста слов и десять правил
(жалею, что отсутствует кадык);
пытаюсь стих хоть как-то озаглавить,
быть может: «Жаксылык и зулымдык»**?
Отскочит от горы, как детский мячик,
светила шар над шаром-головой.
Нет. Стоит это всё назвать иначе:
подумаю, когда вернусь домой.
Когда вернусь? Когда-нибудь придётся...
Здесь так спокойно сердцу и легко,
пусть через смог проглядывает солнце;
нан – хлеб, сур – значит, молоко.
Достык – проспект,
что означает дружба
(у нас она почти анахронизм);
ласкает слух язык напевный, южный,
Рахмет! – мне отвечает организм.
Вот Баума парк. Его разбил тут немец:
«разбил» – не разбомбил, а посадил.
Разросся вяз – дендрический туземец,
и можжевельник — толстый крокодил.
Китайцы стайками, индусы, реже негры...
Здесь раньше проходил Жібек жолы*.
Не знаю, поселился кто тут первый —
развёл очаг в кругу седой золы?
Кыпчаки, гунны, саки и сарматы –
стада овец и конский стук копыт;
сменялись ханы, войны, каганаты —
никто не ждал, что разум победит.
Простой посёлок под названием Верный*;
учение – свет, а неучёных — тьма.
Абай* писал язык казахский первым.
Здесь с гор ручьи и мягкая зима.
Он Лермонтова, Пушкина и Гёте
на свой родной казахский перевёл.
Средь исторических и книжных переплётов,
шатровых юрт и царских русских сёл
росло в земле, как яблочное семя,
чистейшей с гор омытое водой,
великое осмысленное племя,
где место всем, где годы чередой,
прекрасная и юная культура,
столица мира, трезвого ума.
От потрясений складчатой структуры
тут строят сейсмостойкие дома.
Обсерватория – глаз в небо Казахстана.
А я смотрю на лица их, глаза:
и кажется, что инопланетянин
поблизости с тарелочки слезал.
Язык тут русский знают все с пелёнок,
хотя не знают, собственно, зачем?
– Привет! – кричит мне встречный казашёнок,
а я ему естественно:
– Сэлем!
_____
Талгар – группа горных вершин, самых высоких в Заилийском Алатау.
Аялдама – остановка.
Жаксылык и зулымдык – добро и зло.
Рахмет – спасибо.
Жібек жолы – Шёлковый путь.
Верный – название посёлка, на месте которого вырос Алматы.
Абай Кунанбаев — казахский поэт, философ, музыкант, народный просветитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы и её первый классик.
Свидетельство о публикации №126012604126
Таких огромных, вкусных, красивых яблок я не встречала нигде. Отец был военно-слу- жащим и наша семья путешествовала по стране, последнее место службы отца -Москва.
Наши родственники часто приезжали к нам , позже отца не стало и начались нелёгкие для всех годы, связь прекратилась на годы. Многих уже нет, остались только внучатые племянники ни они меня не знают, как и я их, к сожалению, но память о прошлом во мне живёт и иногда так хочется всё это увидеть: свой город, свой дом, но поезд уже ушёл...
Тамара Мурова 29.01.2026 17:07 Заявить о нарушении
Город детства это намного больше, чем любой другой город. В нём безусловно ярче солнце и небо синей, и яблоки вкусней.
Может быть, пусть он таким и остаётся в памяти...
И хотя нынешний Алматы очень сильно отличается от той, советской столицы Казахстана, но нужно отдать должное градостроителям,- город стал ещё красивее.
Новые высотные кварталы равнораспределены среди старой застройки. И возможно, Ваш дом также стоит, отделяя уютный дворик от улицы, храня память о всех его жильцах.
Рада, что мой стих подтолкнул вспомнить семью и всё хорошее.
Всех благ!
С уважением, Вера!
Вера Иванова 2 29.01.2026 17:41 Заявить о нарушении