Gilles Vigneault. Pendent que

Pendаnt que les bateaux
Font l'amour et la guerre
Avec l'eau qui les broie
Pendant que les ruisseaux
Dans les secrets des bois
Deviennent des rivieres

Moi, moi, je t'aime
Moi, moi, je t'aime

Pendant que le soleil
Plus haut que les nuages
Fait ses nuits et ses jours
Pendant que ses pareils
Continuent des voyages
Charges de leurs amours

Moi, moi, je t'aime
Moi, moi, je t'aime

Pendant que les grands vents
Imaginent des ailes
Aux coins secrets de l'air
Pendant qu'un soleil blanc
Aux sables des deserts
Dessine des margelles

Moi, moi, je t'aime
Moi, moi, je t'aime

Pendant que les chateaux
En toutes nos Espagnes
Se font et ne sont plus
Pendant que les chevaux
Aux cavaliers perdus
Traversent des montagnes

Moi, moi, je t'aime
Moi, moi, je t'aime

Pendant qu'un peu de temps
Habite un peu d'espace
En forme de deux coeurs
Pendant que sous l'etang
La memoire des fleurs
Dort sous son toit de glace

Moi, moi, je t'aime.
Moi, moi, je t'aime.


 

   Жиль Виньо. В то время как…


В то время как суда любовью
И войною занимаются с водою
Что задаёт им трёпку
В то время как ручьи в чащобе
Лесной становятся рекою

Я я тебя люблю
Я я тебя хочу

В то время когда солнце
За тучами проводит
И дни и ночи
Во время то же
Спешат свои пути продолжить
Стремлением своим обременённые
 
Я я тебя хочу
Я я тебя люблю

В то время когда ветры сильные
Придумывают крылья
В укромных уголках из воздуха
В то время когда солнце
До белого каленья раскалённое
Рисует на песках пустынь края колодцев

Я я тебя люблю
Я я тебя хочу

В то время когда замки
Воздушные возводятся и исчезают
И нет их больше
В то время когда кони
Со всадниками что потеряли головы
Пересекают горы

Я я тебя хочу
Я я тебя люблю

В то время как осталось ждать недолго
Жить тем немногим
Пространства в виде двух сердец влюблённых
В то время (его – пруд пруди)
Как память о прекрасных дамах золотит
Собою крышу холодности

Я я тебя люблю
Я я тебя люблю

 


Рецензии