Стихотворение Робера Десноса, перевод Илья Эренбур
Взгляни — у бездны на краю трава,
Послушай песнь— она тебе знакома,
Её ты пела на пороге дома,
Взгляни на розу. Ты ещё жива.
Прохожий, ты пройдёшь. Умрут слова,
Глава уйдёт разрозненного тома.
Ни голоса, ни жатв, ни водоёма.
Не жди возврата, ты блеснёшь едва,
Падучая звезда, ты не вернёшься,
Подобно всем, исчезнешь, распадёшься,
Забудешь, что звала собой себя.
Материя в тебе себя познала,
И всё ушло, и эхо замолчало,
Что повторяло «я люблю тебя».
Свидетельство о публикации №126012602829