Саломея Нерис Жди Меня

Саломея Нерис:
ЖДИ МЕНЯ

"Ты колечко не снимай,
Не стриги косу.
Долго ждала? Ожидай -
Я еще приду.

Знамя спущенным несут-
Павших помяни…
И не верь, что не вернусь-
Непременно жди.

Пусть хоть камни завопят,
Посох зацветет.
Жди когда совсем нельзя
И никто не ждет".

(Перевод  С.Левичева)



(Подстроечный перевод с Литовского)

"Не снимай кольцо,
Не стриги косы!
Подожди долго, подожди ещё немного,
Я вернусь, правда.

Флаг будет спущен,
Упавшие мины.
Не верь. Я вернусь.
Я вернусь. Жди меня.

Камни завыют в открытом воздухе.
Палка позеленеет.
Жди меня, когда никто больше не будет ждать.
Никто никогда не будет ждать".


(Мой перевод)

Силу веры возлюбя
"Жди и я вернусь"
Есть причины чтоб не ждать
Жди! Не верят - Пусть!

Жди! И Не стриги косы
Не снимай кольца.
Обветшают волосы,
Крыша у крыльца.

Где то мины ухают
Памятью войны
Пострадает острый слух
Предчувствием беды.

Зеленеет по весне
Веточка куста
Жди! Коль трудно ждать тебе.
Жди меня всегда.


Рецензии
Пронзило!

Ирина Горст   03.05.2026 10:35     Заявить о нарушении
Спасибо Ирина.
Высоко ценю ваши эмоции.
Поэтесса Саломея Нерис достойна их.
Стих "Жди меня" - тема и нашего времени.

Виталий Мельник   06.05.2026 03:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.