Рита таборда дуарте камни и деревья
Но если ты постараешься
и будешь вести себя тихо устремив взгляд на землю
если будешь ждать в тишине как будто время
было бы животным ещё более медленным
чем дерево или камень возможно
возможно из кроткого любопытства
придут к тебе есть из рук камни или деревья
как собака или бесстрашный голубь
В сельской местности на тропинках окаймлённых деревьями и камнями
никогда не бывает тишины: подстрекающий шелест деревьев
кролики шныряющие из норы в нору
крылья колибри словно рой мух
непрерывный стук дятла имитирующий настоящее сердцебиение
вне стволов и солнце
упорствующее с шумом среди тени листвы
всё это шум заглушающий интимный и слабый ритм
пульсирующий чёрным почти затухающий
внутри камня или
дерева.
но этот безмолвный ритм
который меня баюкает (паутина жизни)
когда я уставшая
склоняю голову на камень
и ложусь чтобы немножко
умереть.
в «Камень во рту», Не разрушая, Imprensa Nacional-Casa da moeda, 2024
Свидетельство о публикации №126012508052