Танзиля Зумакулова - Меня в огонь швыряли
народный поэт Кабардино-Балкарии
* * *
Меня в огонь швыряли столько раз
И кипятком ошпаривали тело…
Когда в глаза мне льстили напоказ,
Колючки в спину тыкали умело.
Злословили, не закрывая ртов,
И двери в ад мне отворить хотели…
Как уцелела я средь этих псов,
Как целиком они меня не съели?
Перевод с балкарского Марины Ахмедовой-Колюбакиной
* * *
Ненча кере мени отха тюртдюле,
Таза юсюме къайнар суула бюркдюле!
Ариу айта, шинжиле да чанчдыла,
Жаханимге ненча эшик ачдыла!
Сёлешдиле ауузлары жабылмай,
Къалай къалдым была ичинде къабылмай?
Свидетельство о публикации №126012507883
Понравилась законченность стихотворного текста с использованием композиционных особенностей - анафоры и риторического вопроса, не требующего ответа:
Как уцелела я средь этих псов,
Как целиком они меня не съели?
Рабия Магомедова 31.01.2026 13:09 Заявить о нарушении