Женский праздник - не борьба
Вынул зубы из стакана и на календарь взглянул.
Мать чесная, март, восьмое, за окошком птичий звон,
Знать, повеяло весною. На крылечко вышел он:
- Бабка, слышь, кажись, проспали,
На дворе весна уже,
Глянь-ко, птички залетали, что там ходишь в неглиже?
Подгребай-ка на крылечко, да порадуй дедков взор.
Да оставь ты эту печку и включайся в разговор.
Вон на улице соседки, у колодца – вёдер стук…
Нынче ж праздник Клары Цеткин,
Может, Розы Люксембург!
- Что несешь-то, пень ты старый, иль, кобель, умом ослаб?
Что за Роза, что за Клара? Я не знаю этих баб.
И со злобой на лице Бабка мигом на крыльце.
- Дам ухватом, старый хрыч, так потом уже не хнычь.
- Ох, ты, бабка, темнота, тундра не горожена,
Женский праздник – красота, знать тебе б положено:
Праздник был предложен ваш Кларою иль Розою,
Ты ж меня на абордаж, ты ж не пень березовый.
Я ж тебе стихи строчил, ночь не спал с волнением,
На крылечко пригласил, выдать с выражением.
Брось ухват-то, сотона, посмотри заглавие…
Нам с тобой уж не нужна борьба за равноправие.
Свидетельство о публикации №126012504382
