Дразни Вольтера и Руссо

(Перевод с английского «Mock On, Mock On, Voltaire, Rousseau»)
Уильям Блейк (1757-1827)

Дразни Вольтера и Руссо:
Дразни, но всё это напрасно!
На встречный ветер брось песок,
Он принесёт его обратно.

Летит песчинка, как алмаз,
Искря в божественном потоке,
Песок слепит ехидный глаз,
Где есть к Израилю дороги.

Придумал атом Демокрит,
Частицы Ньютона летают.
На берегу песок горит,
Шатры Израиля сияют.



Записная книжка 1800-1803, стр.7


Рецензии