Баба Тахир. Плач. Цикл переводов. 176

(176)

Сады Эдема и Праведников Сад
Рыдают, плачет мой фуад*.

Как много горечи и слёз,
Готовься мир, грядёт потоп.

* Фуад (f;’;d) — мужское арабское имя, означающее «сердце», символ «разума и духа».

Его корень — арабский глагол fa’ada , означающий «горение» или «пламя», и lahmun fa’eed, означающий «мясо, приготовленное на огне». Это слово используется для описания «сердца, пылающего от эмоций».


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →