Молитва берсальера
Морозный и вьюжный январь.
Как мы замерзали в подвале у входа,
Вгрызаясь в последний сухарь.
Как умерших мы по ночам хоронили,
Бросая их в мертвенный снег.
Тела, что недавно любили и жили, —
Судьбою им выставлен чек.
Оплачен с лихвою, получена сдача.
Не ной, не скули, берсальер.
Видать, отвернулась от Рима удача —
Потомкам — мы гордый пример.
Pagato con sfregio, il resto stato dato.
Non piangere, non lamentarti, bersagliere.
Si vede, da roma fortuna ha voltato —
Per i posteri noi saremo un esempio altiero.
Не древний давно и уже не великий,
Обрюзгший, расплывшийся рим.
А враг нам достался поджарый и дикий —
Не сможем мы справиться с ним.
Народ обманули спектаклем фашизма,
В привычном и тёплом форли,
И фарсом дешёвом про зло большевизма
В чужой, нам не нужной дали.
Империи отблеск затмил Дуче разум —
Отправлен в советы ARMIR,
Вещал о победе заученно фразу,
Швыряясь словами про мир.
Pagato con sfregio, il resto stato dato.
Non piangere, non lamentarti, bersagliere.
Si vede, da roma fortuna ha voltato —
Per i posteri noi saremo un esempio altiero.
Итог — мы в подвале разбитого дома,
Разгромлены, окружены.
Нет пищи, патронов осталась обойма —
Все ранены, истощены.
Мы молим тебя, о святая Мария:
Дай нам сохранить честь свою.
Не жизнь через плен пусть дарует Россия,
А гибель в смертельном бою.
Pagato con sfregio, il resto stato dato.
Non piangere, non lamentarti, bersagliere.
Si vede, da roma fortuna ha voltato —
Per i posteri noi saremo un esempio altiero.
Приглашаю поэтов и любителей поэзии в наше сообщество:
https://vk.com/club237742394
Свидетельство о публикации №126012500210