Джон Маккрей. В фландрских полях
Стоят кресты, меж них горят,
Колышась, маки, — красят нас;
Щебечут жавранки, храбрясь,
Чуть слышные в гром канонад.
А мы мертвы. День-два назад
Мы жили, был горяч наш взгляд,
Любили мы, любили нас,
Был каждый жив. Лежим сейчас,
Свой долг отдав, свой долг солдат,
В фландрских полях.
Теперь не нам бить супостат:
Наш факел — вам. Он — ваш. Он свят.
Держите гордо. Если нас,
Погибших, ваш штык-нож предаст,
Мы не уснём, не будем спать,
Хоть маки сонно шелестят
В фландрских полях.
Май 1915
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
May 1915
Свидетельство о публикации №126012404876