Robert Lee Frost Fragmentary Blue

Роберт Ли Фрост Фрагментарная синева

вольный перевод:

Отчего так важна фрагментами синева?
Тут и там то птица, иль бабочка - егоза,
Иль цветок, то камень, иль глаза,
Когда небо из сплошного синего зарева?

И коль Земля — это Земля, а не небо (пока),
Хоть наука твердит, что небо - земли часть;
И так высока над нами синяя его масть,
Лишь разжигает к синему страсть, что велика.

январь 2026г.

оригинальный текст:

Why make so much of fragmentary blue
In here and there a bird, or butterfly,
Or flower, or wearing-stone, or open eye,
When heaven presents in sheets the solid hue?

Since earth is earth, perhaps, not heaven (as yet)--
Though some savants make earth include the sky;
And blue so far above us comes so high,
It only gives our wish for blue a whet.


Рецензии