Аллисон Краузе

Посветило в оконце светило
На дворе процветает рассвет.
Девятнадцатилетней могилой
Сказано : "лучше цветов пули нет"

Кипятится война во Вьетнаме,
Раны лЮдские режет она
И протесты, что дети с цветами
Возглавляли в тот день, как вчера.

В девятнадцать лишь отроду лет
Ты солдату давала совет
Сунув пару ромашек в то дуло
Неужели от этого худо?

"Вы - лишь кучка поганых фашистов,
Вы заслуживаете видеть тот свет.
Тех, кто хочет жить мирно -
Полюдно, расстрелять". -  говорил педсовет.

Вы не верили в день перестрелки
И не чувствовали, то что патрон
Пахнет порохом, смертью младенца
А никак уж не леденцом.

Обернувшись печалию скудной
Город Кент продолжал умирать.
"Цветы лучше пуль" - не абсурдно
Этот шёпот - сильнее чем рать.


Рецензии