A Turn of Fate

Увадаемые читатели!
Представляю Вам английский вариант интрепретации песни "Судьбы поворот".

Которая рассказывает о преображении: где герой оставляет тени позади, чувствует подъём сил и движется вперёд, наполненный надеждой и чистой радостью. Это музыкальный образ нового начала, где судьба поворачивается к свету. Надеюсь Вам понравится.

***
No more ghosts of yesterday’s sorrow — 
I am happy right here, right now. 
Life flows gently, no need to borrow 
From the storm or the furrowed brow. 

I feel the tide… turning now… 

In my sails — the wind of hope is rising,
In my heart — a steady light. 
Eyes fixed forward, horizon bright, 
No fear, no doubt in sight. 
Just pure joy… 
A turn of fate!

All my worries, fears, and shadows, 
Left behind on distant shores. 
Let them fade like morning meadows — 
Mist that lifts and lingers no more. 

The current shifts… I’m free somehow… 

In my sails — the wind of hope is rising, 
In my heart — a steady light. 
Eyes fixed forward, horizon bright, 
No fear, no doubt in sight. 
Just pure joy… 
A turn of fate!

I sail on with no walls before me, 
Through the calm and through the haze. 
Simple blessings — that’s my story: 
Love beside me… All is grace. 

In my sails — the wind of hope is rising, 
In my heart — a steady light. 
Eyes fixed forward, horizon bright, 
No fear, no doubt in sight. 
Just pure joy… 
A turn of fate!
***

#LIA
https://t.me/lia100966
январь 2026г.
г. Сыктывкар


Рецензии