Кого люблю, того дарю. американская версия

Долгое время работая в американском коллективе (смешно звучит, ибо коллективов в Штатах нет), я научился многому хорошему и нужному в процессе организации и управления работы учреждения. Мне, хоть и не сразу, удалось наладить нормальные, а иногда и хорошие отношения со своими сотрудниками, как подчиненными, так и начальствующими.
Случилось мне поехать в долгий отпуск. Директор не хотела меня отпускать, но я её упросил, нажимая на то, что еду очень далеко, не на курорт, а на родину, навестить друзей и могилы дедов.
Уже собираясь в обратный путь, решил в знак уважения и моего хорошего отношения к дружелюбной начальнице привезти ей презент.
Приехал, вручил ей сувенир, пополнивши её обширную коллекцию кошачьих фигурок. Поймите правильно: я никогда ничего и никому не дарил на службе. Все эти валентинки и Рождества проходили при моем полном безразличии. Ну, не отмечал я местные праздники, хотя с благодарностью пользовался тринадцатью оплачиваемыми праздничными днями каждый год в соответствии с федеральным трудовым законодательством. Просто я и впрямь уважал свою директрису и хотел ей это показать.
Это предисловие, иначе, интродукция.

Приходит ко мне как-то Джулия, супервайзер из смежного офиса и просит меня взять её в мой регион. Спрашиваю, почему. Говорит, не ладится у меня с моей нынешней начальницей, она придирчива к мелочам и не блещет умом. А про тебя, говорит, наслышана, все твои подчиненные хвалят, хоть ты и строгий, спуску не даешь. Я пообещал ей подумать.
Через время поехал в смежный регион по службе и не забыл зайти к тамошней менеджерше. Поговорили о мелочах. Я не знал, как спросить о Джулии, просто в лоб не хотелось. А тут мой взгляд упал на красивый большой стеклянный шар, елочное украшение. Спросил, откуда такая прелесть. А мэндэрша отвечает, что Джулия сделала сама, она, дескать, занимается стеклодувством в свободное от работы время, ездит на мастер-классы. Вот и привезла. А вот работник она, Джулия, так себе.
Я рассказал коллеге, что Джулия просится о переводе ко мне по соображениям расположения моего офиса. Так мы и согласились на перевод.
Стала Джулия у меня работать в той же должности и с сохранением оклада. 
Пришёл декабрь. Вся страна готовится в Рождеству, приходит Джулия, просит несколько дней отпуска для поездки на предпраздничный мастер-класс по стеклу. Я её отпустил без всякого. А после, когда она уехала, вспомнил о шаре, виденном в кабинете у коллеги. И грешным делом подумал, что скоро и у меня будет подобный, а то и получше.
Но зась! Она вернулась и не хрена мне не привезла, даже не зашла поблагодарить, поделиться впечатлениями.  Плевать на шарик, но почему? я с ней был хорош и справедлив, ей нравилось работать под моим началом.
Дома обратился за объяснением к дочери, она с ними училась, много школьных и университетских знакомых. Должна лучше их знать. Рассказал ей всё подробно. Обидно, говорю, за все хорошее и такое отношение. А мне и объясняют: а зачем тебе что- либо дарить, ты ведь и так хороший и справедливый. Бывшая её начальница неласкова была, ей и дарить надо. Делать доброй.
Это простое объяснение мне и в голову не приходило. Я то, дурак, по своему понятию мерил.
Так я расширил копилку знаний об отношениях в трудовом коллективе в эпоху развитого капитализма.


Рецензии
Да уж, вот она какая цивилизация и отношения. С теплом и уважением Виталий.

Виталий Агафонов   31.01.2026 23:06     Заявить о нарушении
Спасибо. Заходите и впредь

Василий Шершнёв   01.02.2026 13:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.