О-о, как скалисты берега!

О-о, как скалисты берега!
Корабль стоит почти вплотную.
Один сижу я, как всегда,
И о былом своём тоскую.

Вокруг такая благодать,
Как на краю иного мира.
Вот кто-то вздумал пострелять,
Развеселясь от тризны пира.

Четвёртый день, как мы стоим
И делим крупную добычу.
Испанский Галеон* мы потрошим,
Нептуна славим за удачу.

Мы знали, что она придёт,
Весь месяц рыскали по морю.
Чуть не нарвались на линкор*,
Но Бог не дал случиться горю.

И в лунном свете на угад,
Мы оторвались от линкора.
Он залпом выстрелил гад,
Погибли трое капера-героя.

С рассветом принесла волна,
Корвет* наш к этому причалу.
Кругом стояла тишина,
Испанцы явно нас не ждали.

Мы взяли их на абордаж,
На шлюпках тихо к ним подплыли.
Команда не проснулась даж,
Лишь часовых мы всех убили.

И вот теперь на веселе,
Команда празднует удачу.
Но почему так грустно мне?..
Местами даже чуть не плачу.

Нам скоро парус распускать,
Подул, зюйд-вест, попутный ветер.
Я капер*, как мне им теперь сказать,
Что это мой последний, с ними, тёплый ветер.


* Галеон: Большое многопалубное парусное судно (XVI-XVII вв.), использовавшееся как военное и транспортное; предшественник линейного каробля.
* Линейный корабль (линкор): Самое крупное трёхмачтовое судно с полным парусным вооружением, имеющее от 60 до 120 и более пушек, расположенных в 2-3 ряда (дека) вдоль бортов.
* Корвет: Трёхмачтовое судно умеренных размеров (обычно 18-30 пушек на одной открытой палубе), предназначенное для дозорной и посыльной службы.
* Капер: Владелец частного морского судна, во время войны нападавший на суда неприятеля с ведома или разрешения своего правительства, а также занимавшийся морским разбоем.

Январь 2026


Рецензии