Ярденит
Где изумрудная гладь тяжела и густа.
Где древние тайны зажаты в горячей руке,
И белая ткань в Иордане, как совесть чиста.
Где вверх по ступеням скользят полуслепо сомы,
И трогают слизистой кожей живое тепло.
В синеющем небе не видно ни страха, ни тьмы,
И время, как в старом каноэ, куда-то ушло.
Ведь там, за полями, где финик впитал этот зной,
Вскипел на кострище душистый и горький настой.
Индийский божок под оливной седой тишиной
Хранит этот мир, первозданный и вечно простой.
И нет здесь конца, здесь теченье сплелось в колыбель,
И снова прыжок, и тарзанки тугая дуга…
И жизнь возвращает нас в ту же купель,
Покорно смыкая свои берега...
июнь 2015
Ярденит- ( происходит от уменьшительного Иордан, как например, от Охта- Охточка), это место выхода реки Иордан из Тивериадского озера. В 5 мин ходьбы от Центра крещения христианских конфессий находится Центр каноэ Rob Roy.
Философская лирика с ярко выраженными чертами медитативной и пейзажной лирики.
Роб Рой-http://stihi.ru/2026/01/22/5831
Эмигрантско- иерусалимское- http://stihi.ru/2018/01/30/3313
#ближневосточное #ярденит #робройканоэ
Свидетельство о публикации №126012205785