Поэт и бодливая корова

"Бодливой корове Бог рога не даёт."

Почему то всплыла в памяти это поговорка?

Разумеется, она относится не к коровам, а к людям.

Если применить её к поэту, то есть человеку, который позиционирует себя как поэт.

То, во что это выливается?

В реакцию человека на на рецензию, на его произведения.

Почему то такая реакция больше свойственна не бодливвой корове , а бодливом быку.

Бодливый бык начинает писать замечания с пониженной лексикой.

Бодливый бык вступает в личную переписку

И , как  страшную кару,  угрожает поместить в "чёрный список".


Бодливый бык совершенно не выносит иронию виде рифмы. Он воспринимает её как "серпом по яйцам".


Интересно читатель, тебе встречались бодливые коровы или бодливые быки?


Рецензии