Dear rain с переводом

Dear rain, wash away my pain
And dissolve the heavy stone inside.
I am not a person who complains,
But the heartache is too strong to hide.

Dear rain, heal my throbbing wounds
And erase the sorrow of the past.
People promised I’d forget him soon.
But I’m still so sad and downcast.

Dear rain, help me fall asleep,
Drum upon the roof, against the pane.
You might think my sadness is skin-deep,
But it’s really driving me insane.

Dear rain, help me to forget
All the things he told me, all the lies.
I was like a puppet, and I bet
He will torture me until he dies.

Dear rain, it’s my own fault,
For I wasn’t strong enough to fight.
But my tears have dried, there’s only salt.
Well, I dare say it serves me right.

Svetlana Ozhereleva

Милый дождь.

Милый дождь, прошу я, смой всю боль,
Раствори внутри тяжелый камень.
Забери страдания с собой,
Моё сердце жгут они как пламя.

Милый дождь, ты раны залечи,
И сотри ты старые печали.
Мне так одиноко, хоть кричи,
Только мы с тобой опять молчали.

Милый дождь, уснуть мне помоги,
Барабань по окнам и по крыше.
Пусть и рвётся сердце на куски,
Ты мой плач, конечно, не услышишь.

Милый дождь, как мне его забыть?
Всё его враньё, все обещания.
Не хочу марионеткой быть,
Исполняющей его желания.

Милый дождь, но то моя вина,
И сама себя я наказала.
Буду слёзы лить теперь одна,
Поделом мне — я же проиграла.

2025

Послушать песню на стихи можно здесь:https://www.youtube.com/watch?v=ZS9FvNjRUng


Рецензии