Песни немого мира
В немой игре тоскую средь теней.
Слова — как птицы: бьются в этот час,
Но не летят в простор души моей.
Не стужа чувств — но жар души моей,
Что слов не знает, — в сердце лишь живёт.
Как горный ключ, сокрыт среди камней,
Во мне бурлит — но выход не найдёт.
Мой дух безумный рвётся в дальний край,
Где гнев и страсть — лишь вид для тихих слёз.
Но в этой буре — тихий, нежный рай,
Что не сломать ни криком, ни всерьёз.
Искусство — путь от тьмы к живым слезам,
Где звук рождает чувство вновь и вновь.
Оно даёт мне голос по стихам —
Сказать без слов, как дышит в нас любовь.
В словах моих — неясный свет зари,
Где каждый звук — как отблеск снов моих.
Гляди: в них тихий мой ответ — внутри,
Где боль и радость спят в глазах твоих.
Я, как певец, что тихо звук творит,
Рождаю песнь — как тайный мой обряд.
И каждый звук, как сердце, к нам летит —
Сквозь тьму — к душе, сквозь боли и утрат.
Пусть голос мой теперь не так звучит,
Но в каждой строчке — сердца зов живой.
Услышь: внутри душа моя творит,
Мой мир немой плывёт к тебе — волной.
Коль в строчках ты увидишь мой намёк,
То значит — выйти смог за этот край,
Где слов не хватит — сердце скажет впрок,
И в сердце дышит светлый, вечный рай.
Это стихотворение не о творческом кризисе, а о создании нового языка. «Песни немого мира» — исследование пространства, где речь не работает, где слова — как птицы в клетке, а из этого молчания рождается иная выразительность. Здесь я — актёр, забывший текст, и певец с незвучным голосом. Но в этом отсутствии рождается искусство, которое не говорит, а являет, не называет, а дышит. Это история о том, как немой мир внутри обретает голос не через слова, а сквозь них, как этот голос летит к другому сердцу сквозь тьму, боль и утраты.
Комментарий к строфам
Строфа 1
Я — как актёр, забывший свой рассказ, / В немой игре тоскую средь теней. / Слова — как птицы: бьются в этот час, / Но не летят в простор души моей.
Я начинаю с метафоры. «Актёр, забывший свой рассказ» — это я. Я лишён привычного сценария жизни, предписанного текста. Вынужден действовать в «немой игре», где нет слов, только жесты и присутствие «теней». От этой немоты рождается тоска, от невозможности высказаться.
Слова, которые должны быть посланниками, превращены в пленников. «Как птицы, бьются в этот час». Они живы, жаждут полёта, но не могут вырваться из оков. Пространство души, где они могли бы обрести смысл и свободу, для них закрыто. Слова отделились от своей стихии.
Суфийско-философский смысл: Актёр, забывший текст, — это душа, оторвавшаяся от своего истинного предназначения и божественного пути, лишённая ясного руководства. Безмолвная игра среди теней — это жизнь в мире иллюзий, где истинные смыслы скрыты, а общение лишено подлинности. Слова, словно птицы в клетке, — это ограниченность человеческого языка и разума в попытках выразить божественные и духовные истины. Недоступность простора души — это состояние, когда сердце закрыто или тревожно и не может принять и осмыслить духовные послания.
Строфа 2
Не стужа чувств — но жар души моей, / Что слов не знает, — в сердце лишь живёт. / Как горный ключ, сокрыт среди камней, / Во мне бурлит — но выход не найдёт.
Я хочу подчеркнуть важное различие. Проблема не в том, что чувства стали холодными или эмоции угасли. Наоборот, причина в их избытке — «жар души моей». Этот жар — сильное, пламенное состояние духа, но у него есть особенность: он не выражается словами. Он существует в доязыковом, невербальном измерении и «в сердце лишь живёт», локализован в самом центре нашего существа. Я сравниваю его с «горным ключом среди камней». Это источник чистой, живой воды, но его блокирует каменная порода обыденности, условностей и самой плоти. Этот жар «бурлит во мне», давление его огромно, энергия ищет выхода, но не находит его. Нет канала, нет русла.
Суфийско-философский смысл: Жар души, не поддающийся словам — это глубокое духовное состояние или любовь к Богу, которые невозможно выразить человеческим языком. Сердце как сосуд этого жара — место, где обитает божественный свет и страсть. Ключ, скрытый в камнях, — это божественная искра или источник духовного знания, спрятанный под покровами низшей души и материального мира. Невыразимое томление — это мучительное чувство переполненности духовной энергией, когда нет способа её выразить или реализовать.
Строфа 3
Мой дух безумный рвётся в дальний край, / Где гнев и страсть — лишь вид для тихих слёз. / Но в этой буре — тихий, нежный рай, / Что не сломать ни криком, ни всерьёз.
Мой внутренний мир — это противоречие. Он полон стремления к чему-то большему, к иному состоянию бытия. Этот «иной мир» парадоксален: там «гнев и страсть — лишь маска для тихих слёз». За яркими эмоциями скрывается глубокая, молчаливая печаль или умиление. В этом буре эмоций есть «тихий, нежный рай», который сосуществует со штормом. Этот рай невероятно прочен: его не сломить ни криком, ни серьёзными испытаниями.
Суфийско-философский смысл: Стремление души (рух) к Истоку (Богу) — это её дух, рвущийся вдаль. Гнев и страсть — лишь видимость, за которой скрываются слёзы. Эти низшие страсти, если их понять и преодолеть, обнажают духовную жалость или сожаление о своей отделённости.
Внутренний покой и блаженство — тихий рай, который не зависит от внешних бурь и испытаний. Это «сад сердца», защищённый Богом.
Строфа 4
Искусство — путь от тьмы к живым слезам, / Где звук рождает чувство вновь и вновь. / Оно даёт мне голос по стихам — / Сказать без слов, как дышит в нас любовь.
Искусство здесь — не цель, а путь, метод. Оно ведёт из тьмы невыразимого к живым слезам, к подлинному, очищающему переживанию. Магия звука — его механизм: звук рождает чувство вновь и вновь. Не чувство порождает звук, а сам процесс творения (звук, ритм) пробуждает в душе то, что не находило выхода. Искусство даёт не обычный голос, а особый — «голос по стихам», организованный по законам поэзии. Его миссия парадоксальна: сказать без слов. Выразить то, что выходит за рамки языка, например, «как дышит в нас любовь». Искусство становится дыханием любви.
Суфийско-философский смысл: Искусство как путь — это духовная практика, ведущая от неведения к озарению и очищению. Концепция, что ритмичное поминание или поэзия могут пробуждать скрытые духовные состояния, основывается на идее, что звук рождает чувство. Голос по стихам — это поэтическая речь, проводящая божественное вдохновение. Стремление выразить невыразимую реальность божественной любви, ощущаемой как дыхание бытия, можно передать словами: «Сказать без слов, как дышит любовь».
Строфа 5
В словах моих — неясный свет зари, / Где каждый звук — как отблеск снов моих. / Гляди: в них тихий мой ответ — внутри, / Где боль и радость спят в глазах твоих.
Я рассказываю о природе своих слов, рождённых из тишины. Это не просто слова, а светоносные образы: в них «неясный свет зари». Не ослепительный полдень, а утренний, рассеянный, обещающий, но неявный свет. Каждый звук в них напоминает «отблеск снов моих». Эти слова не отражают реальность, а передают сокровенные внутренние миры.
Я приглашаю читателя («Гляди») не к смыслу, а внутрь слов: «в них тихий мой ответ — внутри». Этот ответ скрыт не за словами, а в их звучании, в самой ткани. Он живёт в пространстве, «где боль и радость спят в твоих глазах». Идеальный читатель — тот, кто уже пережил многое (боль и радость). Мои слова лишь напоминают ему об этом.
Суфийско-философский смысл: Свет зари в словах — это божественное вдохновение, лишь частично и смутно проявляющееся в человеческом творчестве. Звук похож на отблеск снов, а поэтические образы отражают духовные видения или состояния. Тихий ответ внутри слов передаёт сокровенное послание, не через буквальный смысл, а через энергию и состояние, стоящее за стихом. Боль и радость в глазах читателя — это способность истинного искусства пробуждать в подготовленном сердце весь спектр духовных переживаний.
Строфа 6
Я, как певец, что тихо звук творит, / Рождаю песнь — как тайный мой обряд. / И каждый звук, как сердце, к нам летит — / Сквозь тьму — к душе, сквозь боли и утрат.
Я вижу себя творцом. «Певец, что тихо звук творит» — это про меня. Моё творчество тихое, интимное, не для публики. Создание песни становится для меня тайным ритуалом, личной мистерией.
Каждый звук, который я рождаю, живёт своей жизнью: «каждый звук, как сердце, к нам летит». Он оживает, становится живым сердцем. Его путь направлен к нам, к тебе и ко мне. Этот путь не прост: «сквозь тьму — к душе, сквозь боли и утрат». Звук преодолевает преграды, проходит через неведение, страдания и потери, чтобы достичь своей цели — души.
Суфийско-философский смысл: Певец, создающий тихий звук, — святой или мистик, чей шёпот или зикр становятся тайным служением. Песня — это как таинственный обряд, духовная практика, личный и сокровенный договор с Богом. Звук, летящий, как сердце, — живое слово, полное жизни и любви. Этот путь через тьму, боль и утраты показывает силу истинного духовного послания, которое преодолевает все преграды мира и страданий, чтобы достичь сущности другого человека.
Строфа 7
Пусть голос мой теперь не так звучит, / Но в каждой строчке — сердца зов живой. / Услышь: внутри душа моя творит, / Мой мир немой плывёт к тебе — волной.
Я признаю, что мой голос изменился: «Теперь он звучит не так». Возможно, он стал тише, слабее, потерял прежнюю силу. Но его суть трансформировалась: «В каждой строке — живой зов сердца». Содержание важнее формы, это не мелодия, а сам зов сердца. Я прошу: «Услышь». Но услышать нужно не голос, а процесс: «Внутри души моей творится». Творение происходит в глубине и беззвучно. Результат этого безмолвного процесса — «мой мир немой». И этот мир не неподвижен, он движется: «Плывёт к тебе волной». Он передаётся не как информация, а как энергетическая волна, как единое переживание.
Суфийско-философский смысл: Несовершенный голос — это отражение человеческой ограниченности в передаче божественного. Зов живого сердца в поэтической строке — это искреннее духовное намерение и состояние, стоящее за внешней формой слов. Душа, творящая внутри, — это дух (рух), который непрерывно созидает в союзе с Богом. Мир, немой, как волна, передает духовное состояние и энергию непосредственно, от сердца к сердцу, обходясь без слов.
Строфа 8
Коль в строчках ты увидишь мой намёк, / То значит — выйти смог за этот край, / Где слов не хватит — сердце скажет впрок, / И в сердце дышит светлый, вечный рай.
Финальное условие и откровение. Всё зависит от читателя: «Коль в строчках уловишь мой намёк». Если не поймёшь, а именно «увидишь» — воспримешь интуитивно. Если это случится, я «выйду за край». Преодолею границу между молчанием и выражением. Что там, за этим краем? Там, «где слов не хватит», действует другой механизм: «сердце скажет впрок». Сердце вещает напрямую, опережая и превосходя речь. В этом пространстве сердечного общения «в сердце дышит светлый, вечный рай». Рай — это не место, а состояние, которое здесь и сейчас, в момент безмолвного понимания и дыхания сердца.
Суфийско-философский смысл: Уметь видеть намёк в строках — значит обладать духовным зрением, способным распознавать знаки и скрытые смыслы. Преодолеть немоту — значит достичь состояния, когда молчание и сердце говорят громче слов. Сердце, обретшее откровенность, становится зеркалом божественных истин. Ощущать в сердце вечный рай — значит переживать божественное присутствие и блаженство в самом центре своего существа. Это и есть цель мистического пути.
Заключение
«Песни немого мира» — манифест поэзии как мистического акта. Образ актёра, забывшего текст, и слова-птицы, бьющиеся в неволе, ведут нас к открытию: источник немоты — не холод, а жар души. Этот жар подобен ключу, спрятанному в камнях, и рвётся в дальний край, где в буре скрыт тихий, неразрушимый рай.
Искусство становится путём от тьмы к живым слезам, даруя голос, способный «сказать без слов». Слова поэта несут загадочный свет зари и отблески снов. Они — тайный обряд, где каждый звук летит, как сердце, сквозь тьму и боль. Даже если голос несовершенен, в каждой строчке звучит зов живого сердца, и весь немой мир волной движется к читателю.
Если в этих строчках он увидит намёк, значит, поэт преодолел немоту и заговорил на языке сердца, где дышит светлый, вечный рай. Это стихотворение о рождении языка из молчания и об истинном общении в пространстве, где слова служат проводниками для безмолвного дыхания рая.
Мудрый совет:
Когда слова, как птицы, бьются в клетке твоего горла, не пытайся вырвать их силой. Прислушайся к тихому жару, что бурлит внутри, как родник под камнями. Позволь этому жару стать тихим обрядом, из которого родятся звуки-сердца. Пусть они летят не к ушам, а прямо в душу, сквозь тьму и утраты. И если в ответ придёт немое понимание, знай: ты сумел спеть песню того мира, где слова — лишь намёки, а рай дышит в самом биении двух сердец.
Поэтическое чтение стихотворения на VK. https://vkvideo.ru/video-229181319_456239202
Свидетельство о публикации №126012106562