Есть еще народ такой в Россие, - БАМовцы!

БУДЬМО! - ЭТО ЗНАЧИТ
БУДЕМ!

          Состихирянину Геннадию БРУСНИКИНУ,
          коллеге-БАМовцу по Мостотряду МО-46
          треста "МОСТОСТРОЙ
          участковому механику на строительстве
          БАМовских мостов.

     Рецензия на стихотворение Геннадия БРУСНИКИНА
     «Не рвись нить жизни тоненькая!».


Я рад, Геннадий,
Что судьба к нам
Благосклонна
И позволяет нам,
Как прежде, -
На рубеже 70-ых и 80-ых, -
Идти плечом к плечу
По жизни
Сквозь трудности ее,
Одолевая все встречающиеся
На пути препятствия, -
Как и тогда
Когда мы шли с тобой, -
(К плечу плечем!), -
Сквозь трудности
И испытанья БАМа,
Начав знакомство
У колышка пикета
ПК-1386
Будущего внеклассного
БАМовского
Железнодорожного моста
Через таежную Олекму,
На правом ее
Восточном берегу
Напротив такого же пикета
На левом - западном,
Вблизи Шаман-камня,
Расставшись, -
Вроде, навсегда, -
Под фермами
В металле собранного
Под укладку уж готового
С нашим участием
Сооруженного моста-красавца
Стыкующего трассу БАМа
Над таежною красавицей  -
Рекой Олекмой.

По опыту мы знали, -
Власть не просят,
Власть берут.
И это помогало нам
Не выпускать
Из рук инициативу
И тем поселку
Мостовому-на Олекме
Живучесть обеспечивать
Три долгих трудных года
И с нашими электриками,
Слесарями, сантехниками,
Дизелистами, котельщикаии
И женским коллективом кочегаров
Опорой быть надежной
Для бригад мостовиков,
Сооружавших этот мост
И впараллель мосты
На Талуме, Чильчах,
И на Таас-Юрэке, Кованте.

Мы выстояли там
И нынче это нам дает
Опору в одоленье
Нового отрезка нашей жизни.

На Украине, говорят,
Тост поднимая
В дружеском застолье, -
Как говорим "на посошок", -
Без многословья
Одно лишь слово:
"Будьмо!", -
(По-русски - "Будем!").
Давай, Геннадий,
По-прежнему, по-БАМовски, -
(по нашему с тобой!), -
Инициативу, - по-уму, по жизни, -
Из рук своих
Не выпускать. -
Будьмо, Геннадий, друже!
Будьмо!
Здоровья нам с тобой
Вместе со всеми близкими
В уж наступившем
2026-ом году!
Удач и радостей!
И далее везде!
Насколько хватит сил,
Давай, Геннадий, -
Будьмо!

           16 января 2026-го года,




               
               


Рецензии