Юлия Полякова-Новикова. Чары. Перевод на фр. яз

Юлия Полякова-Новикова
Ворожба. Чары
http://stihi.ru/2024/01/18/4870

Я займу твою душу собою,
Напою тебя сладким ядом.
Я нужна тебе буду любою...
Без меня мир покажется адом!

Я впитаюсь тебе под кожу,
Потеку в тебе новой кровью.
Без меня ты дышать не сможешь.
Стану вечной твоей любовью!

Оплету тебя сетью страсти.
Кем мы станем друг другу – знаю...
Ты - моим долгожданным счастьем,
Я – твоим персональным раем!

Да будет так !

Перевод на французский язык

Divination. Appas

Je prendrai la place en ton ame par mienne,
Je te gorgerai d'un poison.
Tu voudras que toujours chez moi vienne…
Sans moi, enfer est ton monde  !

Je serai absorbee sous ta peau,
Ton sang neuf c’est mon sang en toi. 
Respirer sans moi , сa est trop !
Ton amour eternel – c’est moi !


Tu seras  en  toile de folie.
Donc nous sommes l'un pour l'autre – je le sais…
Toi – mon bonheur attendu en vie,
Moi – ton paradis a jamais !

Qu'il en soit ainsi !


Рецензии